| I understand we’re supposed to be friends
| Я понимаю, что мы должны быть друзьями
|
| But you’re too good to not catch feelings
| Но ты слишком хорош, чтобы не ловить чувства
|
| Tell me you came to rescue me
| Скажи мне, что ты пришел спасти меня
|
| 'Cause I need some rescuing
| Потому что мне нужно спасение
|
| But I would love to make love to you
| Но я бы хотел заняться с тобой любовью
|
| We’ll do your way it’s up to you
| Мы сделаем так, как вам нужно
|
| In case there’s someone else loving you no no
| На случай, если кто-то еще любит тебя, нет, нет.
|
| Tell me that there’s nobody
| Скажи мне, что никого нет
|
| Nobody touching your body
| Никто не прикасается к твоему телу
|
| I’d love to be that somebody on top of you
| Я бы хотел быть этим кем-то сверху тебя
|
| I’ll stop talking to these hoes
| Я перестану разговаривать с этими мотыгами
|
| They’ll never leave me alone
| Они никогда не оставят меня в покое
|
| I’ll do it all I’ll do it all only for you
| Я сделаю все это, я сделаю все это только для тебя
|
| Let me be the one that calls
| Позвольте мне быть тем, кто звонит
|
| The one that takes of your clothes
| Тот, кто берет твою одежду
|
| Let me the one only one that’s made for you
| Позволь мне быть единственным, кто создан для тебя
|
| And you can rest your head on my shoulder
| И ты можешь положить голову мне на плечо
|
| I will never let you get colder
| Я никогда не позволю тебе стать холоднее
|
| Baby girl you can always come over
| Малышка, ты всегда можешь прийти
|
| Your last man didn’t do you right it’s okay
| Твой последний мужчина поступил неправильно, все в порядке
|
| And I’ll be the one to wipe your tears away
| И я буду тем, кто вытрет твои слезы
|
| Baby no you’re not alone in this no way
| Детка, нет, ты не один в этом никоим образом
|
| I’m here to find you I know that you’ve lost your way
| Я здесь, чтобы найти тебя, я знаю, что ты сбился с пути
|
| I’m here to tell you everything’s gonna be okay
| Я здесь, чтобы сказать тебе, что все будет хорошо
|
| Just let me love you
| Просто позволь мне любить тебя
|
| Just let me love you
| Просто позволь мне любить тебя
|
| Just let me love love love love love you
| Просто позволь мне любить, любить, любить, любить, любить тебя
|
| Baby you’re so freaking fine you know that you’re only mine
| Детка, ты чертовски хороша, ты знаешь, что ты только моя
|
| I would never give you up at all
| Я бы никогда не бросил тебя вообще
|
| Girl you know that you is a dime let me hit it from behind
| Девушка, ты знаешь, что ты копейка, позволь мне ударить ее сзади
|
| My name is the only thing you moan
| Мое имя - единственное, о чем ты стонешь
|
| And if you ever need loving I don’t need to be your husband
| И если тебе когда-нибудь понадобится любовь, мне не нужно быть твоим мужем
|
| I’ll give you more than expected I promise you
| Я дам тебе больше, чем ожидал, я обещаю тебе
|
| Forget the fussing the fighting give you kisses on your stomach
| Забудьте о суете, драки, поцелуйте вас в живот
|
| I know you love it when I get on top of you
| Я знаю, что ты любишь, когда я забираюсь на тебя
|
| I’m gonna break all your walls I’m gonna show you the world
| Я сломаю все твои стены, я покажу тебе мир
|
| And treat you how a fucking man should treat a queen
| И относитесь к вам так, как гребаный мужчина должен относиться к королеве
|
| And everytime that you fall I’m here to catch you in awe
| И каждый раз, когда ты падаешь, я здесь, чтобы застать тебя в страхе
|
| But I need to know that you’d do the same for me
| Но мне нужно знать, что ты сделаешь то же самое для меня.
|
| And you can rest your head on my shoulder
| И ты можешь положить голову мне на плечо
|
| I will never let you get colder
| Я никогда не позволю тебе стать холоднее
|
| Baby girl you can always come over
| Малышка, ты всегда можешь прийти
|
| Your last man didn’t do you right it’s okay
| Твой последний мужчина поступил неправильно, все в порядке
|
| And I’ll be the one to wipe your tears away
| И я буду тем, кто вытрет твои слезы
|
| Baby no you’re not alone in this no way
| Детка, нет, ты не один в этом никоим образом
|
| I’m here to find you I know that you’ve lost your way
| Я здесь, чтобы найти тебя, я знаю, что ты сбился с пути
|
| I’m here to tell you everything’s gonna be okay
| Я здесь, чтобы сказать тебе, что все будет хорошо
|
| Just let me love you
| Просто позволь мне любить тебя
|
| Just let me love you
| Просто позволь мне любить тебя
|
| Just let me love love love love love you | Просто позволь мне любить, любить, любить, любить, любить тебя |