| You got this kind of love that makes me go insane
| У тебя есть такая любовь, которая сводит меня с ума
|
| Short temper, attitude and such a gorgeous frame
| Вспыльчивый характер, отношение и такой великолепный кадр
|
| And my tongue doesn’t seem to let go of your name
| И мой язык, кажется, не отпускает твоего имени
|
| And my heart and mind keep on replaying your face
| И мое сердце и разум продолжают воспроизводить твое лицо
|
| You know you control how my day goes
| Вы знаете, что контролируете, как проходит мой день
|
| You know my mood is based off of yours
| Ты знаешь, что мое настроение основано на твоем
|
| Feels like you know me from way back
| Такое ощущение, что ты знаешь меня с далекого прошлого
|
| Way back when I let my hair grow
| Давным-давно, когда я отрастил волосы
|
| Back when I had a little tan
| Когда у меня был небольшой загар
|
| Back when I was wearing different clothes
| Когда я носил другую одежду
|
| Back when I was shopping at regular malls
| Когда я делал покупки в обычных торговых центрах
|
| Gucci’s the only thing I bring home
| Гуччи - единственное, что я приношу домой
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Girl I’m on my way
| Девушка, я уже в пути
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| When I’m not around
| Когда меня нет рядом
|
| Just hold my place
| Просто держи мое место
|
| When I’m outta town
| Когда я уезжаю из города
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| I’ll be there to you soon
| Я скоро буду рядом с тобой
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| I know everything has to go your way, go your way
| Я знаю, что все должно идти своим путем, идти своим путем
|
| I know everything has to go your way, go your way
| Я знаю, что все должно идти своим путем, идти своим путем
|
| Break:
| Перемена:
|
| Shit is crazy, I mean…
| Черт, это сумасшествие, я имею в виду…
|
| Praying for some better days
| Молиться о лучших днях
|
| Just know my love’ll never change
| Просто знай, что моя любовь никогда не изменится
|
| Just know I put the work in girl
| Просто знай, что я вложил работу в девушку
|
| So we don’t go our separate ways
| Так что мы не идем разными путями
|
| Cuz you’re so precious to me girl
| Потому что ты так дорога мне, девочка
|
| I hope you know you mean a lot
| Я надеюсь, ты знаешь, что много значишь
|
| I wouldn’t change a single thing
| я бы ничего не изменил
|
| I wouldn’t ever give us up
| Я бы никогда не отказался от нас
|
| No one’s ever gonna take this away, take this away
| Никто никогда не заберет это, забери это
|
| Cuz I’m gonna end up taking lives away
| Потому что я закончу тем, что заберу жизни
|
| If they take this away, from me
| Если они заберут это, у меня
|
| No one’s ever gonna take you away, take you away
| Никто никогда тебя не заберет, забери
|
| Cuz I’ll be there through rainy days for you and me
| Потому что я буду рядом в дождливые дни для тебя и меня.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Girl I’m on my way
| Девушка, я уже в пути
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| When I’m not around
| Когда меня нет рядом
|
| Just hold my place
| Просто держи мое место
|
| When I’m outta town
| Когда я уезжаю из города
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| I’ll be there to you soon
| Я скоро буду рядом с тобой
|
| Hold my place
| Держи мое место
|
| I know everything has to go your way, go your way
| Я знаю, что все должно идти своим путем, идти своим путем
|
| I know everything has to go your way, go your way
| Я знаю, что все должно идти своим путем, идти своим путем
|
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да |