| Meet me at the corner of a foreign crossroad
| Встретимся на углу чужого перекрестка
|
| I don’t wanna be alone
| Я не хочу быть один
|
| I’ve given up the best years of my life to find hope
| Я отказался от лучших лет своей жизни, чтобы обрести надежду
|
| Even then it comes and goes
| Даже тогда это приходит и уходит
|
| Oh, shine a light shine a light on me brother
| О, пролей свет, пролей свет на меня, брат
|
| I wait still as a stone
| Я жду еще как камень
|
| Then fall apart fall apart all together
| Затем развалиться развалиться все вместе
|
| Make this broken house a home
| Превратите этот сломанный дом в дом
|
| Give me more dancing a lot of less falling
| Дай мне больше танцев и меньше падений
|
| Give me more dancing a lot of less lot of less falling
| Дай мне больше танцев много меньше много меньше падений
|
| Lights go down on this cold dark boulevard
| На этом холодном темном бульваре гаснет свет
|
| I just want the open road
| Я просто хочу открытой дороги
|
| So sick and tired of giving in to lost opinions
| Так надоело поддаваться потерянным мнениям
|
| Just how this old story goes, oh
| Как проходит эта старая история, о
|
| Give me more dancing a lot of less falling
| Дай мне больше танцев и меньше падений
|
| Give me more dancing a lot of less lot of less falling
| Дай мне больше танцев много меньше много меньше падений
|
| Give me more dancing
| Дай мне больше танцев
|
| A lot of less falling
| Намного меньше падений
|
| Give me more dancing a lot of less lot of less falling
| Дай мне больше танцев много меньше много меньше падений
|
| A lot of less falling | Намного меньше падений |