| 8. Freedom
| 8. Свобода
|
| So you think
| Итак, вы думаете
|
| That we’re all crazy
| Что мы все сумасшедшие
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That I’m already there
| что я уже там
|
| What you need
| Что вам нужно
|
| Can’t do without it
| Без этого нельзя
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That I don’t even care
| Что мне все равно
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| Pound it out
| Фунт это
|
| Twice as loud
| В два раза громче
|
| I crave the sound — in darkness no weakness
| Я жажду звука — в темноте нет слабости
|
| Flying free
| Свободный полет
|
| At full speed
| На полной скорости
|
| It’s what I need — ears will bleed, what we need
| Это то, что мне нужно — кровь из ушей пойдет, то, что нам нужно
|
| Work and feed
| Работать и кормить
|
| Off of me
| Вне меня
|
| Adrenaline — arise above, arise above
| Адреналин — встань выше, встань выше
|
| Our fuel for life
| Наше топливо для жизни
|
| It’s what we like
| Это то, что нам нравится
|
| It’s in out blood — in the blood, in the blood
| Это в крови — в крови, в крови
|
| Freedom for you
| Свобода для вас
|
| Freedom from pain
| Свобода от боли
|
| Freedom for all
| Свобода для всех
|
| Freedom from this life
| Свобода от этой жизни
|
| Where are you
| Где ты
|
| Here I am
| А вот и я
|
| Hidden deep
| Скрытый глубоко
|
| Out of size and mind
| Не по размеру и разуму
|
| Time flies by
| Время летит
|
| And I’m alive
| И я жив
|
| Alive inside
| Жив внутри
|
| Inside of all of you
| Внутри всех вас
|
| Inside of you
| Внутри тебя
|
| I’ve paved the way
| Я проложил путь
|
| For all to see
| Чтобы все видели
|
| It’s all for you — all for you, bleed for you
| Это все для тебя - все для тебя, кровь для тебя
|
| And now I’m lost
| И теперь я потерян
|
| And time won’t stop
| И время не остановится
|
| Now that I’m through — so through, so through
| Теперь, когда я закончил - так через, так через
|
| What you need
| Что вам нужно
|
| Ears will bleed
| Уши будут кровоточить
|
| I’ll bleed for you — bleed for you, all for you
| Я буду истекать кровью за тебя — истекать кровью за тебя, все за тебя
|
| Don’t leave me
| Не оставляй меня
|
| I can’t see you — where are you, where are you
| Я не вижу тебя — где ты, где ты
|
| Freedom for you
| Свобода для вас
|
| Freedom from pain
| Свобода от боли
|
| Freedom for all
| Свобода для всех
|
| Freedom from this life
| Свобода от этой жизни
|
| So the twisted one is me
| Так что скрученный - это я
|
| Sad, so bad, sad,
| Грустно, так плохо, грустно,
|
| Don’t make me laugh
| Не смеши меня
|
| Free from all that is me
| Свободный от всего, что я
|
| Sad, too bad, sad
| Грустно, очень плохо, грустно
|
| Freedom
| Свобода
|
| Highs and lows
| Взлеты и падения
|
| Effect us all
| Воздействовать на всех нас
|
| And crush one’s soul
| И сокрушить душу
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| Feel the need
| Почувствуйте потребность
|
| Arise above the pain you feel
| Поднимитесь над болью, которую вы чувствуете
|
| Inside us all
| Внутри нас всех
|
| And take control
| И взять под контроль
|
| I’ve paved the way
| Я проложил путь
|
| For all to see
| Чтобы все видели
|
| It’s all for you — all for you, all for you
| Это все для вас — все для вас, все для вас
|
| And now I’m lost
| И теперь я потерян
|
| And time won’t stop
| И время не остановится
|
| Now that I’m through — so through, so through
| Теперь, когда я закончил - так через, так через
|
| No day of rest
| Без дня отдыха
|
| No time to guess
| Нет времени гадать
|
| Arise above — arise above, arise above
| Встань выше — встань выше, встань выше
|
| Flying free at full speed
| Свободный полет на полной скорости
|
| It’s what I love — it’s what I need, that’s why I bleed
| Это то, что я люблю — это то, что мне нужно, поэтому я истекаю кровью
|
| Freedom for you
| Свобода для вас
|
| Freedom from pain
| Свобода от боли
|
| Freedom from all
| Свобода от всего
|
| Freedom | Свобода |