| Illusions (оригинал) | Иллюзии (перевод) |
|---|---|
| Imaginative formations | Творческие образования |
| Taking control of the fears I hide | Взяв под контроль страхи, которые я скрываю |
| Intricate creations | Сложные творения |
| Twisting and shaping me from inside | Скручивание и формирование меня изнутри |
| Massive confusion | Массивная путаница |
| Constantly veiling my mind’s eyes | Постоянно закрывая глаза моего разума |
| Into oblivion | В забвение |
| Spiraling downward, reaching my demise | Спускаясь вниз, достигая моей кончины |
| Misleading visions | Вводящие в заблуждение видения |
| Reflecting figments of what is to be | Отражение вымыслов о том, что должно быть |
| Forceful delusions | Сильные заблуждения |
| Driving me inward to my mental sea | Ведя меня внутрь, к моему ментальному морю |
| Optical distortions | Оптические искажения |
| Bind me to what I don’t know | Свяжи меня с тем, чего я не знаю |
| Repulsive contortions | Отталкивающие искривления |
| Blinding me of which way to go | Ослепляя меня, куда идти |
| What have I done to reality? | Что я сделал с реальностью? |
| Chaos strangles my sanity | Хаос душит мой рассудок |
| What have I done to reality? | Что я сделал с реальностью? |
