| Teeth marks on the skin
| Следы от зубов на коже
|
| The greatest trick the devil ever played was to take away my friend
| Величайшая уловка, которую когда-либо проделывал дьявол, заключалась в том, чтобы забрать моего друга
|
| I got your face engraved into my flesh
| Я выгравировал твое лицо на своей плоти
|
| So I can try to make amends with that day I won’t forget
| Так что я могу попытаться загладить свою вину в тот день, который я не забуду
|
| In Minnesota I flew in so that we could both record
| В Миннесоте я прилетел, чтобы мы оба могли записать
|
| Me and Kristoff Krane were supposed to go on tour
| Я и Кристофф Крейн должны были отправиться в тур
|
| Nobody answered, we were knocking on your door
| Никто не ответил, мы стучались в твою дверь
|
| And when they carried out your body, I was staring at your shoes on the floor
| И когда они вынесли твое тело, я смотрел на твои туфли на полу
|
| Still the answers never come
| Тем не менее ответы никогда не приходят
|
| Your funeral was beautiful, it captured what you loved
| Ваши похороны были прекрасны, они запечатлели то, что вы любили
|
| I sat there in a stupor, fractured by the hugs
| Я сидел в ступоре, сломленный объятиями
|
| That I gave your family members, growing sadder by the months
| Что я дал членам вашей семьи, которые с каждым месяцем становятся все печальнее
|
| But I won’t dwell inside the ends
| Но я не буду останавливаться на концах
|
| And that’s not what you would want, you would tell me find connections
| И это не то, что вы хотели бы, вы бы сказали мне найти связи
|
| To the world and to tell it my confessions
| Миру и рассказать ему свои признания
|
| The hell that I invest in is a part of something bigger
| Ад, в который я инвестирую, является частью чего-то большего
|
| Words that you would write, they would carve into the center
| Слова, которые ты напишешь, они вырежут в центре.
|
| Right on target 'til they start to fill my heart up with the letters
| Прямо в цель, пока они не начнут заполнять мое сердце письмами
|
| Shadows have shadows and it’s darker than remembered
| У теней есть тени, и они темнее, чем помнили
|
| When this story has an ending to the part I had together with my friend
| Когда эта история закончится той частью, которую я провел вместе с другом
|
| Absence makes the heart grow fonder of the time before the absence
| Отсутствие заставляет сердце любить время до отсутствия
|
| And the nights spent trying to imagine
| И ночи, проведенные в попытках представить
|
| When you played I was blinded by the magic you displayed
| Когда вы играли, я был ослеплен магией, которую вы показали
|
| I tried to reenact it in a way
| Я пытался воспроизвести это таким образом,
|
| I need the dark today to see the stars decay
| Сегодня мне нужна темнота, чтобы увидеть, как распадаются звезды.
|
| Cause if I can fall asleep, then I can dream we are awake
| Потому что, если я могу заснуть, мне может сниться, что мы бодрствуем
|
| Another shot of Jameson and PBR to chase
| Еще один выстрел Джеймсона и PBR в погоню
|
| Another conversation in a seedy bar to play, right?
| Еще один разговор в захудалом баре, чтобы поиграть, верно?
|
| Man, this side of me’s the worst
| Чувак, эта сторона меня худшая
|
| When I’m terrified that all I’ll leave’s a dynasty of dirt
| Когда я боюсь, что все, что я оставлю, это династия грязи
|
| But you believed in me and I believed your words
| Но ты верил в меня, и я верил твоим словам
|
| So in turn, I believed in things when I would need the courage
| Так что, в свою очередь, я верил в вещи, когда мне нужно было мужество
|
| To move on, on and on and on and on it goes
| Чтобы двигаться дальше, дальше и дальше и дальше и дальше это идет
|
| When I’m nodding off an awful lot to songs that you had wrote
| Когда я ужасно много киваю под песни, которые ты написал
|
| I want to honor all the art and progress that you showed
| Я хочу почтить все искусство и прогресс, которые вы продемонстрировали
|
| I miss my confidant and honest talks allotted on the phone
| Я скучаю по моим доверительным и честным разговорам, отведенным на телефон
|
| With you Mike -- I wish that I could hug you again
| С тобой, Майк, я хочу снова тебя обнять
|
| It’s getting harder to pretend and I can’t undo what’s been
| Становится все труднее притворяться, и я не могу отменить то, что было
|
| Thanks for being someone I could come to, a friend
| Спасибо за то, что я могу прийти, друг
|
| I hope I make you proud -- I love you, the end
| Надеюсь, я заставлю тебя гордиться - я люблю тебя, конец
|
| Isn’t a person just a collection of their mistakes, and also their, kind of,
| Разве человек не является просто набором его ошибок, а также их, своего рода,
|
| undoing of their mistakes? | исправление своих ошибок? |
| I mean, what else are you? | Я имею в виду, кто ты еще? |
| You know,
| Ты знаешь,
|
| you’re always… you're always just the reaction to the bad parts of yourself,
| ты всегда... ты всегда просто реакция на плохие части себя,
|
| I think. | Я думаю. |
| And I think that’s what is kind of like, a driving motivation behind
| И я думаю, что это своего рода движущая мотивация, стоящая за
|
| any human being that’s…who wants to continue to grow and live life.
| любой человек, который... кто хочет продолжать расти и жить жизнью.
|
| ‘Cause they’re looking at their flaws and trying to, go beyond it.
| Потому что они смотрят на свои недостатки и пытаются выйти за их пределы.
|
| And I think that a person, you know, essentially dies when they think that
| И я думаю, что человек, знаете ли, по существу умирает, когда думает, что
|
| they found themselves, ya know? | они нашли себя, понимаете? |
| Unless you want to admit that you, yourself,
| Если только вы не хотите признать, что вы сами,
|
| are not an individual, and are just part of a whole… movement of ideas,
| не являются отдельными, а являются лишь частью целого... движения идей,
|
| and thought, and culture, and humanity and, furthermore, the universe,
| и мысль, и культура, и человечество и, кроме того, вселенная,
|
| and everything -- unless you really feel like that, and you’re walking through
| и все такое, если только вы действительно так не чувствуете, и вы идете через
|
| walls, you know, you are always trying to find yourself. | стены, вы знаете, вы всегда пытаетесь найти себя. |
| And it’s usually a
| И это обычно
|
| person who believes that they’ve found «the answer» -- found «the end» -- that
| человек, который считает, что нашел «ответ» — нашел «конец» — что
|
| there actually is a psychological end. | на самом деле есть психологический конец. |
| And then what’s the point of, you know,
| А смысл тогда, знаете ли,
|
| doing anything after that? | делать что-нибудь после этого? |