| Silhouettes in my stomach till it pangs
| Силуэты в моем животе до боли
|
| Thunder reigns we think of summer when in pain
| Гром царит, мы думаем о лете, когда нам больно
|
| From windowpanes I think how some are just in pain
| Из оконных стекол я думаю, как некоторым просто больно
|
| Then winter came out in the colors that I paint
| Затем зима вышла в цветах, которые я рисую
|
| Yea we runaway to try to find a better plain
| Да, мы убегаем, чтобы попытаться найти лучшую равнину
|
| In bed or plane it’s fly or die in heaven’s name
| В постели или в самолете лети или умри во имя небес
|
| Our fliers dyed by feathered wings
| Наши летчики окрашены оперенными крыльями
|
| We buy our by and bys and go wherever zephyrs aim
| Мы покупаем наши понемногу и идем туда, куда целится зефир
|
| And those who don’t know decide by weathervane
| А те кто не знает решают по флюгеру
|
| Or put a slow poke inside a weathered vein
| Или поместите медленный тычок в обветренную вену
|
| Whether vain or insecure the cure’s to sell the fake
| Будь то напрасно или ненадежно, лекарство от продажи подделки
|
| Wrap it in cellophane sacrifice the self for fame
| Заверните его в целлофан, пожертвуйте собой ради славы
|
| We celebrate the dead and mourn so I pour up
| Мы празднуем мертвых и скорбим, поэтому я наливаю
|
| They said I’m plain and never more so I Poe em
| Они сказали, что я простой, и никогда больше, поэтому я Пое их
|
| I leave the Ravens, raving about my poems
| Я ухожу от Воронов, бредя своими стихами
|
| To each their own but you can read my palm
| Каждому свое, но ты можешь читать мою ладонь
|
| They’re not impressed my stomachs tied in knots depressed
| Они не впечатлены моими желудками, связанными узлами, подавленными
|
| I’ve come to press the pressure present in my sunk-in chest
| Я пришел, чтобы надавить на давление в моей впалой груди
|
| There’s no treasure in this sunken chest
| В этом затонувшем сундуке нет сокровищ
|
| Under duress underdressed we can’t suck in breath
| Под принуждением, одетые не в одежду, мы не можем вдохнуть
|
| In the breadth of the shrunken heads we call to you
| В широте сморщенных голов мы взываем к вам
|
| Sonic booms is what the knocks turn to
| Звуковые удары - это то, во что превращаются стуки
|
| We’re nocturnal dizzy from the crop circles
| У нас ночное головокружение от кругов на полях
|
| Acid burns we’re taciturn and non-verbal
| Кислотные ожоги, мы молчаливы и неразговорчивы
|
| Still we mill through the mildew
| Тем не менее мы перемалываем плесень
|
| They’re frail with the brail but they still say they feel you
| Они хрупкие с браслетом, но они все еще говорят, что чувствуют тебя
|
| What you don’t know can kill you
| То, чего ты не знаешь, может убить тебя
|
| That one-in-a-mill you can’t come from that milieu
| Это одно на мельнице, вы не можете прийти из этой среды
|
| They told us we could be anything
| Они сказали нам, что мы можем быть кем угодно
|
| They always lie through their teeth
| Они всегда лгут сквозь зубы
|
| They told us we could chase any dream
| Они сказали нам, что мы можем преследовать любую мечту
|
| And then we died in our sleep
| А потом мы умерли во сне
|
| I sit upon my pedestal
| Я сижу на своем пьедестале
|
| Await the day you don’t come home
| Жди дня, когда ты не вернешься домой
|
| Your shades fade into your throne
| Твои оттенки исчезают на твоем троне
|
| Your silhouette and what’s soon to become
| Твой силуэт и то, что скоро станет
|
| Your scent lingers as the Sun goes down
| Ваш аромат задерживается, когда солнце садится
|
| Your shape fades and times goes on
| Ваша форма исчезает, и время продолжается
|
| Your body burns at the break of dawn
| Ваше тело горит на рассвете
|
| And I’ve lost track of where we are
| И я потерял представление о том, где мы находимся.
|
| Your scent lingers as the Sun goes down
| Ваш аромат задерживается, когда солнце садится
|
| Your shape fades and times goes on
| Ваша форма исчезает, и время продолжается
|
| Your body burns at the break of dawn
| Ваше тело горит на рассвете
|
| And I’ve lost track of where we are
| И я потерял представление о том, где мы находимся.
|
| Your scent lingers as the Sun goes down
| Ваш аромат задерживается, когда солнце садится
|
| Your shape fades and times goes on
| Ваша форма исчезает, и время продолжается
|
| Your body burns at the break of dawn
| Ваше тело горит на рассвете
|
| And I’ve lost track of where we are | И я потерял представление о том, где мы находимся. |