Перевод текста песни From the Gossamer - Sadistik

From the Gossamer - Sadistik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Gossamer, исполнителя - Sadistik. Песня из альбома Haunted Gardens, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2019
Лейбл звукозаписи: Clockwork Grey
Язык песни: Английский

From the Gossamer

(оригинал)
— You just shut me out
— Yeah, well, I shut everybody out.
Don’t take it personally.
It’s just easier
— It's also really lonely
I’m pantomiming death to stay afloat when I’m not with you
Trapped in spiderweb blankets woven from the gossamer
I made my manias change into azaleas
That bloomed from all the wounds I never knew that you could save me from
Agony in panoramic cannot find the panacea
Singing rhapsodies of peace pieces of me atrophied
A shattered galaxy we were at an apogee
A masterpiece reminding me of things I had but cannot be
Dear depression you robbed me of my essence
Taught me that I’m ugly with autopsies of my efforts
Ever since the day I saw my god upon a stretcher
I followed all mirages while I’d fall apart in increments
And crawled across the desert just to talk to all the string puppets
Suffered through the small talk blanket statements small-pox
I’m sinking in
My Corpse is always covered in your fingerprints
I dream I’m in Elysium but wake up to the same
And at night sing me a lullaby hey
I see the light in your solemn eyes
I protect from the world if I can
We weren’t meant for a normal life

Из паутины

(перевод)
— Ты просто закрыл меня
— Да, ну, я отключил всех.
Не принимайте это на свой счет.
Это просто проще
— А еще очень одиноко
Я изображаю смерть, чтобы остаться на плаву, когда я не с тобой
В ловушке паутинных одеял, сотканных из паутины
Я превратил свои мании в азалии
Это расцвело от всех ран, о которых я никогда не знал, что ты можешь спасти меня от
Агония в панораме не может найти панацею
Поющие рапсодии мира кусочки меня атрофировались
Разрушенная галактика, мы были в апогее
Шедевр, напоминающий мне о том, что у меня было, но не могло быть
Дорогая депрессия, ты украл у меня мою сущность
Научил меня тому, что я уродлив, вскрывая мои усилия
С того дня, как я увидел своего бога на носилках
Я следовал за всеми миражами, пока я разваливался на части
И полз через пустыню, чтобы поговорить со всеми марионетками
Пострадал из-за пустых разговоров о оспе
я погружаюсь
Мой труп всегда покрыт твоими отпечатками пальцев
Мне снится, что я в Элизиуме, но просыпаюсь в том же
А ночью спой мне колыбельную эй
Я вижу свет в твоих торжественных глазах
Я защищаю от мира, если могу
Мы не созданы для нормальной жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Moon Smiled Back at Me 2021
Drowning 2019
Gasoline ft. Caskey 2021
Death Warrant ft. Tech N9ne, Sticky Fingaz 2019
Samsara 2021
Pet Sematary 2020
Saints 2019
BloodBorne 2021
Heaven's Gate Away Team 2018
Free Spirits 2017
The Plague 2020
Mourning Glory 2016
Castles ft. Sadistik, Aesop Rock 2014
Kerosene Dreams 2018
Nowhere 2019
8 1/2 2019
Mariana 2021
Daisies 2019
Chemical Burns ft. Eyedea, Lotte Kestner 2019
Man's Best Friend 2019

Тексты песен исполнителя: Sadistik