| They fake but look real
| Они фальшивые, но выглядят настоящими
|
| They fake, they fake, they fake but look real
| Они подделывают, подделывают, подделывают, но выглядят настоящими
|
| They fake, they fake, they fake but look real
| Они подделывают, подделывают, подделывают, но выглядят настоящими
|
| They fake, they fake, they fake but look real
| Они подделывают, подделывают, подделывают, но выглядят настоящими
|
| They fake, they fake, they fake but look real
| Они подделывают, подделывают, подделывают, но выглядят настоящими
|
| Cubic zirconia, cubic zirconia, cubic zircon-
| Кубический цирконий, кубический цирконий, кубический цирконий-
|
| They fake but look real
| Они фальшивые, но выглядят настоящими
|
| Cubic zirconia, cubic zirconia, cubic zircon-
| Кубический цирконий, кубический цирконий, кубический цирконий-
|
| It’s not a diamond if you have to flaunt it
| Это не бриллиант, если вам нужно выставлять напоказ
|
| Multifaceted, lacks a polish
| Многогранный, не хватает блеска
|
| Puzzled looks, I don’t have to solve them
| Озадаченные взгляды, мне не нужно их решать
|
| Future’s bright, my past is onyx
| Яркое будущее, мое прошлое - оникс
|
| Yeah, sad is honest
| Да, грустно, честно
|
| Ignorance is bliss so, sad is honest
| Невежество — это блаженство, поэтому грусть — это честно
|
| Have no high-notes, I lack the octaves
| У меня нет высоких нот, мне не хватает октав
|
| Turn laughs to cries those, raps to sonnets
| Превратите смех в крики, рэп в сонеты
|
| I’m a cubic zirconia, such a cubic zirconia
| Я кубический цирконий, такой кубический цирконий
|
| Now I’m catatonic
| Теперь я кататоник
|
| I had a varnish but that got tarnished
| У меня был лак, но он потускнел
|
| It’s not a diamond if it cracks on impact
| Это не алмаз, если он трескается при ударе
|
| It’s a present to slide past the giftwrap
| Подарок без подарочной упаковки
|
| If it’s a seven when dice land, you get craps
| Если при выпадении костей выпадает семерка, вы получаете кости
|
| Future’s high heaven and my past is pitch black
| Высокие небеса будущего и мое прошлое черное как смоль
|
| They put my lines and values
| Они помещают мои строки и значения
|
| Under a microscope to find a value
| Под микроскопом найти значение
|
| Kaleidoscopic light astounds you
| Калейдоскопический свет поражает вас
|
| But won’t change the pricetag I amount to
| Но не изменит ценник, который я оцениваю
|
| I’m a cubic zirconia, cubic zircone
| Я кубический цирконий, кубический циркон
|
| My father told me I would grow into a diamond
| Мой отец сказал мне, что я вырасту в алмаз
|
| But since I’ve lost him, I don’t know how to find it
| Но так как я потерял его, я не знаю, как его найти
|
| I feel so unpolished, make me blindin'
| Я чувствую себя таким неотесанным, ослепляю
|
| In a lackluster world where nothing’s shinin'
| В тусклом мире, где ничего не светит
|
| I’ll rearrange these 26 while demons play a lovely bit
| Я переставлю эти 26, пока демоны играют немного
|
| To eat away my ugly ‘til I see the day I love it, this
| Съесть мое уродство, пока я не увижу день, когда я его полюблю, это
|
| Is my certificate, my appraisal
| Мой сертификат, моя оценка
|
| If you never drop a gem, I’ll never never praise you
| Если ты никогда не уронишь драгоценный камень, я никогда не буду хвалить тебя
|
| And so I’m thankful there’s nobody I’m chained to
| И поэтому я благодарен, что я никого не приковал
|
| Predators don’t prey when there’s nobody to pray to
| Хищники не охотятся, когда некому молиться
|
| Yeah, and then nobody can change you
| Да, и тогда никто не сможет тебя изменить
|
| Cubic zirconia, nobody can save you | Кубический цирконий, никто не может спасти вас |