Перевод текста песни Blue Sunshine - Sadistik

Blue Sunshine - Sadistik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Sunshine , исполнителя -Sadistik
Песня из альбома: Ultraviolet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fake Four
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Blue Sunshine (оригинал)Голубое Солнце (перевод)
My style is gory like an Edgar Allan story Мой стиль кровавый, как рассказ Эдгара Аллана.
Monkey’s paw, allegory, fucking raw, category Обезьянья лапа, аллегория, чертов сырой, категория
Edward Gorey, sorted sorta morbid, chloroform for 'em Эдвард Гори, вроде как болезненный, хлороформ для них
Fuck their foreign forums, I’ll deform 'em with some four-inch forceps К черту их иностранные форумы, я их деформирую четырехдюймовыми щипцами.
There’s no distortions, take misfortunes and record 'em Никаких искажений, бери несчастья и записывай их
A borderline personality, plus poor decorum Пограничная личность плюс плохое приличие
Pour the poor me, more aurora borealises Налей бедного меня, больше северного сияния
I’m forming calluses from holding grudges more than normal У меня образуются мозоли от обид больше, чем обычно
Got a smorgasbord, supportive followers and won’t ignore 'em У вас есть шведский стол, поддерживающие подписчики, и я не буду их игнорировать
Portland, Oregon, all the way to Portland, Maine, for the boredom Портленд, штат Орегон, вплоть до Портленда, штат Мэн, от скуки
I’m going Foreman forming coarsest choruses Я иду Форман, формируя самые грубые хоры
Agoraphobic portions, lived behind my ribs, absorbed and dormant Агорафобные порции жили за моими ребрами, поглощенные и дремлющие
Fortified a fortress I have lived in since the storm arrived Укрепил крепость, в которой я жил с тех пор, как пришла буря
Left 'em mortified from horror I’ve reported, boarded up Оставил их ошеломленными ужасом, о котором я сообщил, заколоченным
The windows and their doors are shut to keep out the vandals Окна и двери закрыты, чтобы не пускать вандалов
A four-cornered room and I’m staring at candles Четырехугольная комната и я смотрю на свечи
A reflection I don’t recognize, set with deader eyes Отражение, которое я не узнаю, с более мертвыми глазами
Looking petrified, breath is like a pesticide Выглядит окаменевшим, дыхание похоже на пестицид
Skeleton and extra-sized flesh of mine to gelatin Скелет и плоть моего большого размера в желатин
Resembling the dead alive, I identify with my enemies Похожий на живых мертвецов, я отождествляю себя со своими врагами
I don’t like me either, I can empathize Я тоже не люблю себя, я могу сопереживать
Never mind the effort I have severed to my lesser side Не обращайте внимания на усилия, которые я перенес на свою меньшую сторону
Weathered all the weather, let the temper rise Выдержал всю погоду, пусть настроение поднимается
Even in the misery, I don’t want the company Даже в страдании мне не нужна компания
I’m cuddling with ghosts that I know will accompany Я обнимаюсь с призраками, которые, я знаю, будут сопровождать
Me to the grave, I made with a spade Меня в могилу, я сделал лопатой
Take me away, shutter-speed suddenly Забери меня, выдержка вдруг
Utterly infatuated with the patterns splattered on my atoms Совершенно увлечен узорами, разбрызганными на моих атомах
Past or present lacks a presence when you just don’t give a, fuck you Прошлому или настоящему не хватает присутствия, когда тебе просто наплевать, иди на хуй
Martyr or a carnivore, art of war, Sun-Tzu, Sun-Tzu Мученик или хищник, искусство войны, Сунь-Цзы, Сунь-Цзы
Someone come undo these hum-drum views I sing and hum drums to Кто-нибудь, отмените эти гудящие взгляды, которые я пою и напеваю в барабаны.
My tongue gon' spew some blood unto these dumbfucks who gon' run amok Мой язык прольет немного крови этим тупицам, которые взбесятся.
So run those jewels, I’m numb and dumb to the gumshoe ones who Так что бегите за этими драгоценностями, я оцепенел и туп к тем, кто
Wonder what I been up to, what’s the matter, is that body bag too baggy, boy? Интересно, чем я занимался, в чем дело, этот мешок для трупов слишком мешковат, мальчик?
So minimalissimo Так минималиссимо
At least three Gs of the Indica leaf to blow Не менее трех G листа индики, чтобы взорвать
In the pit of my seedy skull В яме моего потрепанного черепа
Untreatable when the sinister creature roams Неизлечимо, когда зловещее существо бродит
To each his own, since when do you eat your own? Каждому свое, с каких это пор вы едите свое?
They called me precious, and said I’m a piece of gold Они назвали меня драгоценным и сказали, что я кусок золота
I said they’re fools, they don’t listen to reason though Я сказал, что они дураки, хотя они не слушают разума
This blue sunshine hidden between my bones Это синее солнце, спрятанное между моими костями
A reflection I don’t recognize, set with deader eyes Отражение, которое я не узнаю, с более мертвыми глазами
Looking petrified, breath is like a pesticide Выглядит окаменевшим, дыхание похоже на пестицид
Skeleton and extra-sized flesh of mine to gelatin Скелет и плоть моего большого размера в желатин
Resembling the dead alive, I identify with my enemies Похожий на живых мертвецов, я отождествляю себя со своими врагами
I don’t like me either, I can empathize Я тоже не люблю себя, я могу сопереживать
Never mind the effort I have severed to my lesser side Не обращайте внимания на усилия, которые я перенес на свою меньшую сторону
Weathered all the weather, let the temper riseВыдержал всю погоду, пусть настроение поднимается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: