Перевод текста песни 1984 - Sadistik

1984 - Sadistik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1984, исполнителя - Sadistik. Песня из альбома Ultraviolet, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.01.2019
Лейбл звукозаписи: Fake Four
Язык песни: Английский

1984

(оригинал)
Everybody’s talking in that newspeak
Hiding all my thoughts in a loose leaf
You can always find me where the goons creep
Underneath the solace of the moonbeams
There’s a bluebird on my shoulder, can I kill it?
Man, there’s a bluebird on my shoulder, can I kill it?
Watching ceiling fans go ‘round, trying to catch the feelin' off instrumental
Got my indo, and plus my papers for crescendos
Headphones against my temples
Pencil in my clutches, Jackson Pollack while he’s stenciling a subject (BANG)
And now I’m splattering the pain and such
Apple on your head and my aim is Naked Lunch
Stain-faded Chucks from the roads that I cross
Roads not taken, but no Robert Frost
So pale flames when I go Nabokov
With the inner-thought dialogue
I keep the steps quiet, inside my head’s riot
My heart beats (BANG), I leave the rest silent
Test driving pilot Kamikaze tired
On the Rockies watch me die in slow-motion like it’s 1984
Everybody’s talking in that newspeak
Hiding all my thoughts in a loose leaf
You can always find me where the goons creep
Underneath the solace of the moonbeams
I sit inside my prison like I’m Winston with the gin
To scribble my addictions, or I’ll kill ‘em with the pen
Figurative or literal, I’ll stick it in the femoral
This devil won’t ever fall the victim to a trend
A penny for your thoughts at the bottom of a wishing well
Hit ‘em with the uppercut, they’re falling on a pit of nails
Fighting off the reptiles, Thompson on a Psilocybin
Binge been buzzed, molotovs are lit as well, their (eyes)
Are like a hawk when they writer’s block
Big brother’s always there, creeping in the shadows with their (eyes)
That like to watch when I try draw a
Piece like Frida Kahlo while I’m sleepless in Seattle
The skies here cry 365
Black clouds above me sing, «Eat shit and die!»
I’ll acquiesce, but I won’t give ‘em what they want
Or dignify their shit with a response, ‘cause it’s
Everybody’s talking in that newspeak
Hiding all my thoughts in a loose leaf
You can always find me where the goons creep
Underneath the solace of the moonbeams
(перевод)
Все говорят на этом новоязе
Скрывая все свои мысли во вкладыше
Ты всегда можешь найти меня там, где ползают головорезы
Под утешением лунных лучей
У меня на плече синяя птица, можно я ее убью?
Чувак, у меня на плече синяя птица, можно я ее убью?
Наблюдая, как вращаются потолочные вентиляторы, пытаясь уловить чувство инструментального
Получил мой индо и плюс мои документы для крещендо
Наушники против моих висков
Карандаш в моих лапах, Джексон Поллак, пока он рисует тему трафаретом (БУМ)
И теперь я разбрызгиваю боль и все такое
Яблоко у тебя на голове, и моя цель — Голый Ланч.
Поблекшие от пятен патроны с дорог, которые я пересекаю
Дороги не пройдены, но нет Роберта Фроста
Так бледное пламя, когда я иду Набоков
С внутренним мысленным диалогом
Я держу шаги тихими, в моей голове бунт
Мое сердце бьется (БУМ), остальные молчат
Пилот-испытатель Камикадзе устал
В Скалистых горах наблюдайте, как я умираю в замедленной съемке, как в 1984 году.
Все говорят на этом новоязе
Скрывая все свои мысли во вкладыше
Ты всегда можешь найти меня там, где ползают головорезы
Под утешением лунных лучей
Я сижу в своей тюрьме, как будто я Уинстон с джином
Чтобы написать свои пристрастия, или я убью их ручкой
Образно или буквально, я воткну его в бедренную кость
Этот дьявол никогда не станет жертвой тренда
Пенни за ваши мысли на дне колодца желаний
Ударь их апперкотом, они падают на яму с гвоздями
Отбиваясь от рептилий, Томпсон на псилоцибине
Запой загудел, коктейли Молотова тоже зажгли, их (глаза)
Как ястреб, когда они писательский блок
Большой брат всегда рядом, крадется в тени своими (глазами)
Это нравится смотреть, когда я пытаюсь нарисовать
Пьеса как у Фриды Кало, пока я не сплю в Сиэтле
Небо здесь плачет 365
Черные тучи надо мной поют: «Ешь дерьмо и умри!»
Я соглашусь, но я не дам им то, что они хотят
Или удостоить их дерьмо ответом, потому что это
Все говорят на этом новоязе
Скрывая все свои мысли во вкладыше
Ты всегда можешь найти меня там, где ползают головорезы
Под утешением лунных лучей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Moon Smiled Back at Me 2021
Drowning 2019
Gasoline ft. Caskey 2021
Death Warrant ft. Tech N9ne, Sticky Fingaz 2019
Samsara 2021
Pet Sematary 2020
Saints 2019
BloodBorne 2021
Heaven's Gate Away Team 2018
Free Spirits 2017
The Plague 2020
Mourning Glory 2016
Castles ft. Sadistik, Aesop Rock 2014
Kerosene Dreams 2018
Nowhere 2019
8 1/2 2019
Mariana 2021
Daisies 2019
Chemical Burns ft. Eyedea, Lotte Kestner 2019
Man's Best Friend 2019

Тексты песен исполнителя: Sadistik