| Beyond the Gates of Pain (оригинал) | За Вратами Боли (перевод) |
|---|---|
| A painfull planet in disguise | Замаскированная болезненная планета |
| On wich I cannot breathe | На котором я не могу дышать |
| Blinded by lies of light | Ослепленный ложью света |
| Alone in despair | Один в отчаянии |
| Punished by my birth | Наказанный моим рождением |
| Slaughtered bu my belief | Убит, но моя вера |
| The future is near | Будущее близко |
| And with it a connected fear | И с этим связанный страх |
| Leave your sordid life | Оставь свою грязную жизнь |
| And join the dead I know | И присоединиться к мертвым, я знаю |
| I am the god of none-divine | Я бог небожественного |
| Drink my blood, thick of sin | Пей мою кровь, густой грех |
| Bound to my opressed soul | Связанный с моей угнетенной душой |
| Follow my hand | Следуй за моей рукой |
| Enter mu pandemonium | Войдите в мю столпотворение |
| To an otherwordly pain | К потусторонней боли |
| Beyound good and evil | За пределами добра и зла |
| We will meet again | Мы встретимся снова |
| Beyound the gates of pain | За воротами боли |
