| Yaaa, l’ansia mi sbrana quando sei lontana
| Дааа, тревога разрывает меня на части, когда тебя нет рядом
|
| Ce l’ho sempre addosso come una collana
| Я всегда ношу его как ожерелье
|
| Scrivere su fogli bianchi
| Пишите на пустых листах
|
| Guadagnare fogli colorati
| Заработайте цветные листы
|
| Figlio di puttana mica d’arte
| Сукин сын не художник
|
| Agli infami ho detto addio goodbye adieu
| Я попрощался с печально известным, до свидания
|
| Voglio una leonessa vaffanculo
| Я хочу, чтобы львица трахнула тебя
|
| Queste gatte morte (ahhh)
| Эти мертвые кошки (аааа)
|
| Baby il mondo è una merda, tu devi restare forte
| Детка, мир - дерьмо, ты должен оставаться сильным
|
| Illuminare le ombre che ho dentro dai
| Осветите тени внутри меня
|
| So che lo sai
| Я знаю, что ты знаешь
|
| Posso scappare da te
| я могу убежать от тебя
|
| Ma non scapperò mai dai miei guai
| Но я никогда не убегу от своих проблем
|
| Io ti amo quando mi vuoi dire (dire)
| Я люблю тебя, когда ты хочешь сказать мне (сказать)
|
| Che non valgono niente
| Которые ничего не стоят
|
| Questi che si credono meglio di me (di me)
| Те, кто считают себя лучше меня (чем меня)
|
| Sei stupenda quando piangi, lanci cose
| Ты прекрасна, когда плачешь, швыряешь вещи
|
| E ti cola il rimmel (rimmel)
| И твоя тушь капает (тушь)
|
| Sei la mia vera vittoria
| Ты моя настоящая победа
|
| In una vita piena di sconfitte (yaaa)
| В жизни, полной поражений (дааа)
|
| Dal piano terra fino al meglio attico
| От первого этажа до чердака
|
| Ora nel letto ho una regina con lo smalto
| Теперь в постели у меня королева с эмалью
|
| E un hangover che non smaltirò
| Это похмелье, от которого я не избавлюсь
|
| Io voglio amare ma la vita è amara
| Я хочу любить, но жизнь горька
|
| Mi porto l’odio fin dentro la bara
| Я несу ненависть прямо в гроб
|
| Tu sei tutto quello che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Questi valgono un quarto di te
| Они стоят четверть вас
|
| Tu sei tutto quello che potevo trovare
| Ты все, что я мог найти
|
| Non riesco a volare che ho mille collane per te
| Я не могу летать, потому что у меня есть для тебя тысяча ожерелий.
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane | Что у меня есть тысяча ожерелий |
| Che ho mille collane per te
| Что у меня есть для тебя тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane per te
| Что у меня есть для тебя тысяча ожерелий
|
| Mi sono fatto in due, fatto e basta
| Я пошел два, и это было все
|
| Ho una collana che mi hai regalato
| У меня есть ожерелье, которое ты мне подарил
|
| Chiedimi perchè non ti ho regalato
| Спроси меня, почему я не дал тебе
|
| Quello che volevi io non l’ho trovato
| Я не нашел то, что вы хотели
|
| Ma mama non mama io ho la tua collana
| Но мама не мама, у меня есть твое ожерелье
|
| La porto qua sotto il maglione di lana
| Я несу его сюда под своим шерстяным свитером
|
| La tengo nascosta la gente mi chiama
| Я держу это в секрете, люди звонят мне
|
| Non sai come sto cosa porta la fama
| Вы не знаете, что приносит слава
|
| Io punto all' havana ho un Cartier che brilla
| Я еду в Гавану, у меня есть Картье, который сияет
|
| Io l’ho fatto solo per la mia famiglia
| Я сделал это только для своей семьи
|
| Dimostrare a mia madre che questo è lavoro
| Докажи моей маме, что это работа
|
| Che quindi lavoro che questa l’ho vinta
| Так что я работаю, чтобы выиграть этот
|
| Perchè sono morto più volte
| Потому что я несколько раз умирал
|
| Perchè l’ho fatto lasciando le impronte
| Потому что я сделал это, оставив следы
|
| Per chi ci credeva e chi ci ha ricreduto
| Для тех, кто поверил в это и передумал
|
| Io ho dato la prova che sono fottuto
| Я доказал, что я облажался
|
| In un vicolo cieco ma senza un aiuto
| В тупике, но без помощи
|
| Che inseguo il mio sogno che è andato perduto
| В погоне за моей мечтой, которая была потеряна
|
| Che per ciò che ho dato è tornato uno sputo
| Эта коса вернулась за то, что я дал
|
| Io che ero sincero e poi sono cresciuto
| Я, кто был искренним, а потом я вырос
|
| Sono troppo matto tu gira a largo
| Я слишком сумасшедший, ты уходи
|
| Al collo c’ho mille collane
| У меня на шее тысяча ожерелий
|
| Pesano troppo e non riesco a volare
| Они слишком много весят, и я не могу летать
|
| Tu vali il doppio di queste puttane | Вы стоите в два раза больше, чем эти шлюхи |
| Quindi pensami quando farà freddo
| Так что думай обо мне, когда холодно
|
| Poi cercami quando sarà inverno
| Тогда ищи меня зимой
|
| Quando sarò attento quando avrò del tempo
| Когда я буду внимателен, когда у меня будет время
|
| Per regalarti quello che mi hai chiesto
| Чтобы дать вам то, что вы просили
|
| E non so più se mollare tutto
| И я не знаю, бросать ли мне все больше
|
| E poi darla vinta a questi
| И тогда пусть эти победят
|
| Quando muoio trovi i resti
| Когда я умру, ты найдешь останки
|
| Solamente nei miei testi
| Только в моих текстах
|
| Ce nè uno per te, uno per mia madre
| Есть один для тебя, один для моей матери
|
| Lo trovi soltanto se cerchi
| Вы найдете его, только если будете искать
|
| Col fumo poi faccio dei cerchi
| Затем я делаю круги с дымом
|
| Una perla per tutte ste serpi, Young Sac
| Жемчужина для всех этих змей, Young Sac
|
| Tu sei tutto quello che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Questi valgono un quarto di te
| Они стоят четверть вас
|
| Tu sei tutto quello che potevo trovare
| Ты все, что я мог найти
|
| Non riesco a volare che ho mille collane per te
| Я не могу летать, потому что у меня есть для тебя тысяча ожерелий.
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane per te
| Что у меня есть для тебя тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane
| Что у меня есть тысяча ожерелий
|
| Che ho mille collane per te | Что у меня есть для тебя тысяча ожерелий |