| Baby guarda questo mondo, non fa più per noi
| Детка, посмотри на этот мир, он больше не для нас
|
| I miei sogni non combaciano mai con i tuoi
| Мои мечты никогда не совпадают с твоими
|
| Che poi i sogni quando cadono, si schiantano sul fondo
| Затем, когда мечты падают, они рушатся на дно
|
| E resti solo nel tuo mondo e non sai più che vuoi
| И ты остался один в своем мире, и ты больше не знаешь, чего хочешь
|
| Uno sbaglio dopo l’altro e poi rimani solo
| Одна ошибка за другой, а потом ты остаешься один
|
| Il mio cuore che non batte sotto questa polo
| Мое сердце, которое не бьется под этой рубашкой поло
|
| Il mio futuro sopra lastre di polistirolo
| Мое будущее на пенополистирольных плитах
|
| Non voglio fare il personaggio né trovarmi un ruolo
| Я не хочу быть персонажем или находить роль
|
| E c’ho provato ad ingannare il tempo
| И я пытался обмануть время
|
| Ma tu dov’eri quando mi stavo perdendo
| Но где ты был, когда я терялся
|
| È mesi che non ti chiamo
| Я не звонил тебе несколько месяцев
|
| Ed è mesi che non ti sento
| И я не слышал от тебя несколько месяцев
|
| Ed è mesi che sono chiuso in camera che sto scrivendo
| И прошли месяцы с тех пор, как я был заперт в своей комнате, когда я писал
|
| L’affetto nel gesto di una carezza
| Любовь в жесте ласки
|
| Siamo due gocce in parallelo sul vetro di un parabrezza
| Мы две капли параллельно на стекле лобового
|
| Convivere con l’ansia di non essere all’altezza
| Жизнь с беспокойством о том, что вы не на высоте
|
| Ho due rime poco o niente ed è l’unica sicurezza
| У меня есть две рифмы, мало или ничего, и это единственная уверенность
|
| E siamo sempre quei due
| И мы всегда те двое
|
| Ognuno sta sulle sue
| Каждый сам по себе
|
| Ridi, piangi, torni, scappi siamo sempre quei due
| Смейся, плачь, возвращайся, убегай, мы всегда те двое
|
| Sempre quei due, siamo sempre quei due
| Всегда те двое, мы всегда те двое
|
| Quei due, siamo sempre quei due
| Эти двое, мы всегда те двое
|
| Non chiedo un chiarimento
| Я не прошу разъяснений
|
| Se chiedi chiaro mento
| Если вы спросите четко, я солгу
|
| Sapevo che ce l’avrei fatta, era un presentimento | Я знал, что у меня это получится, это было предчувствие |
| Parlo sempre a voce bassa, tengo tutto dentro
| Я всегда говорю тихим голосом, все держу в себе
|
| La verità sta nei tuoi occhi e tieni tutto spento
| Истина в твоих глазах и держись подальше
|
| E se pensavi di cambiarmi, ok riprova fallo
| И если вы думали о том, чтобы изменить меня, хорошо, попробуйте еще раз
|
| Andavo a scuola solo per vederti all’intervallo
| Я пошел в школу, чтобы увидеть тебя в перерыве
|
| Ti voglio bene, devo ancora dimostrarlo
| Я люблю тебя, мне еще нужно это доказать
|
| E non abbiamo perso nulla è ancora tutto in ballo
| И мы ничего не потеряли, все еще на кону
|
| Io, sono come mi vorresti
| Я такой, как ты хотел бы меня
|
| Come in questi testi, so che mi detesti
| Как и в этих текстах, я знаю, что ты меня ненавидишь
|
| E anche se va tutto bene, tu non lo faresti
| И даже если бы все было хорошо, ты бы не стал этого делать
|
| E anche se va tutto bene, tu non lo diresti
| И даже если бы все было хорошо, ты бы не сказал
|
| Non ti stupire se domani scoppio
| Не удивляйся, если я вырвусь завтра
|
| Se domani svolto, se domani stop
| Если завтра сделано, если завтра остановится
|
| E se rimane poco tempo, l’orologio è rotto
| А если осталось мало времени, часы сломаны
|
| Dopo una lacrima un sorriso vale sempre il doppio
| После слез улыбка всегда двойная
|
| E siamo sempre quei due
| И мы всегда те двое
|
| Ognuno sta sulle sue
| Каждый сам по себе
|
| Ridi, piangi, torni, scappi siamo sempre quei due
| Смейся, плачь, возвращайся, убегай, мы всегда те двое
|
| Sempre quei due, siamo sempre quei due
| Всегда те двое, мы всегда те двое
|
| Quei due, siamo sempre quei due
| Эти двое, мы всегда те двое
|
| E siamo sempre quei due
| И мы всегда те двое
|
| Ognuno sta sulle sue
| Каждый сам по себе
|
| Ridi, piangi, torni, scappi siamo sempre quei due
| Смейся, плачь, возвращайся, убегай, мы всегда те двое
|
| Sempre quei due, siamo sempre quei due
| Всегда те двое, мы всегда те двое
|
| Quei due, siamo sempre quei due | Эти двое, мы всегда те двое |