| Non dimenticarti
| Не забудьте
|
| Da dove vieni
| Откуда ты
|
| Persone a cui tieni, ricorda sempre chi era con te
| Люди, о которых вы заботитесь, всегда помните, кто был с вами
|
| Non rubarmi i sogni, è parte di me
| Не кради мои мечты, это часть меня
|
| Ascoltami se non mi trovi
| Послушай меня, если ты не можешь меня найти
|
| Sempre se non mi trovi
| Если вы не можете найти меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Ho come l’impressione che sia il mio turno ora
| Я чувствую, что сейчас моя очередь
|
| Il vecchio me ha lasciato spazio a ciò che sono ora
| Старый я освободил место для того, кто я есть сейчас
|
| Lo stesso beat, potrei cantare mille volte ancora
| Один и тот же бит, я мог бы спеть тысячу раз
|
| Cambiare tipa tutti i giorni, ma non mi consola
| Меняю шрифт каждый день, но меня это не успокаивает
|
| Ho il disco in mano e, giuro, ho in mano il mio futuro
| У меня в руках запись и, клянусь, мое будущее в моих руках
|
| Non credo più a certe parole, il mondo mi ha deluso
| Я больше не верю некоторым словам, мир подвел меня
|
| E per le volte che ho sbagliato oggi non mi scuso
| И за то, что сегодня я совершил ошибку, я не извиняюсь
|
| Che ho bussato a mille porte e trovo sempre chiuso
| Я постучал в тысячу дверей, и они всегда были закрыты
|
| Morire e fare finta di niente
| Умирать и делать вид, что ничего не произошло
|
| Ho sempre dato il massimo e comunque non serve
| Я всегда старался изо всех сил, и в любом случае это бесполезно
|
| Urlando contro il cielo, ma nessuno mi sente
| Кричу в небо, но меня никто не слышит
|
| Sognando tutto questo che rimanga per sempre
| Мечтая обо всем этом, чтобы остаться навсегда
|
| Non dimenticarti
| Не забудьте
|
| Da dove vieni
| Откуда ты
|
| Persone a cui tieni, ricorda sempre chi era con te
| Люди, о которых вы заботитесь, всегда помните, кто был с вами
|
| Non rubarmi i sogni, è parte di me
| Не кради мои мечты, это часть меня
|
| Ascoltami se non mi trovi
| Послушай меня, если ты не можешь меня найти
|
| Sempre se non mi trovi
| Если вы не можете найти меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| In testa ho te come un tormentone
| В моей голове ты как крылатая фраза
|
| Moriamo insieme, dimmi quando e dove | Давай умрем вместе, скажи мне, когда и где |
| So che vuoi me, non importa il nome
| Я знаю, что ты хочешь меня, независимо от имени
|
| Andiamo via da queste persone
| Давайте уйдем от этих людей
|
| Non sono iscritto all’uni
| я не учусь в универе
|
| Tu che lavori e studi
| Вы, кто работает и учится
|
| In mezzo agli altri fai la dura, a casa piangi a fiumi
| Между прочим, ты ведешь себя жестко, дома ты плачешь реками
|
| E' colpa tua se hai perso tutto, è inutile che accusi me
| Это твоя вина, если ты потерял все, бессмысленно обвинять меня.
|
| Io che volevo rendere i tuoi giorni meno cupi
| Я, кто хотел сделать твои дни менее мрачными
|
| Morire e fare finta di niente
| Умирать и делать вид, что ничего не произошло
|
| Ho sempre dato il massimo e comunque non serve
| Я всегда старался изо всех сил, и в любом случае это бесполезно
|
| Urlando contro il cielo, ma nessuno mi sente
| Кричу в небо, но меня никто не слышит
|
| Sognando tutto questo che rimanga per sempre
| Мечтая обо всем этом, чтобы остаться навсегда
|
| Non dimenticarti
| Не забудьте
|
| Da dove vieni
| Откуда ты
|
| Persone a cui tieni, ricorda sempre chi era con te
| Люди, о которых вы заботитесь, всегда помните, кто был с вами
|
| Non rubarmi i sogni, è parte di me
| Не кради мои мечты, это часть меня
|
| Ascoltami se non mi trovi
| Послушай меня, если ты не можешь меня найти
|
| Sempre se non mi trovi
| Если вы не можете найти меня
|
| Ricordati di me
| Запомнить меня
|
| Ricordati di me | Запомнить меня |