Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verenperimä , исполнителя - Saattue. Песня из альбома Vuoroveri, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verenperimä , исполнителя - Saattue. Песня из альбома Vuoroveri, в жанре МеталVerenperimä(оригинал) |
| Isäänsä tarkkailee — oppia saa |
| Miehet ei itke, ei armoa jaa |
| Voimalla maailma muokataan |
| Nyrkeillä tahdonkin saa taipumaan |
| Ei sanaa kahta tuhlata turhaan |
| Teoistaan mies kyllä tunnistetaan |
| Pelolla ihmistä hallitaan |
| Vihalla omaansa puolustetaan |
| Myrkkyä katkeraa maljaansa kaadetaan |
| Kasvattaa vihaamaan, muita halveksimaan |
| Rujoutta palvomaan, kipua tuottamaan — |
| Mutta ei unohtamaan |
| Poikansa koulii samoin aikanaan |
| Ketjua kykene ei murtamaan |
| Muokaten pojastaan kaltaistaan |
| Ihmisyys roskana pois lakaistaan |
| Väkivalta, tiivis side sukupolvien |
| Solmii yhteen teot poikain, esi-isien |
| Mielikuvaa itsestään käy suotta tutkimaan |
| Peilikuva jumalasta vastaan tuijottaa |
| Kehällä samalla taas tarvotaan |
| Ei vastuuta teoistaan käy kantamaan |
| Kaltaistaan sokea taluttaa |
| Loppumme alkua näin pedataan |
| Orjalauma kiskoo kahleitansa |
| Vääntelehtii tuskissaan |
| Ruoskan iskut tuntee kehollansa |
| Kärsimystään valittaa |
| Ei armon valo lankea ylle |
| Kiduttajaa piinataan |
| Koston kierre piestylle |
| Lohtuansa tarjoaa |
| (перевод) |
| Он наблюдает за своим отцом - он учится |
| Мужчины не плачут, не делятся жалостью |
| Мир формируется силой |
| Даже с кулаками хочу согнуться |
| Ни слова два впустую |
| Человек известен своими действиями |
| Люди контролируются страхом |
| Они защищают себя с ненавистью |
| Яд налит в его горькую чашу |
| Возбуждает ненависть, презирает других |
| Поклоняться слабости, производить боль - |
| Но не забыть |
| Его сын тоже пойдет в школу со временем |
| Цепь не может разорвать |
| Редактирует, как его сын |
| Человечество сметено |
| Насилие, тесная связь между поколениями |
| Собирает воедино дела сыновей, предков |
| Образ самого себя затоплен |
| Зеркальное отражение Бога, смотрящего на него |
| При этом снова нужен периметр |
| Никакой ответственности за свои действия не лежит |
| Как слепой поводок |
| Вот как делается начало конца |
| Стадо рабов развязывает свои кандалы |
| Он корчится от боли |
| Чувства кнута ощущаются в его теле |
| Жалуется на свои страдания |
| На него не падает свет благодати |
| Мучитель подвергается пыткам |
| Изюминка мести избитым |
| Он предлагает комфорт |
| Название | Год |
|---|---|
| Varjojen Saattue | 2008 |
| Tumma Virta | 2016 |
| Luutarhuri | 2008 |
| Hyiseen Veteen | 2008 |
| Turmellun Lihan Markkinat | 2016 |
| Jäähyvästi | 2008 |
| Morfiinienkeli | 2016 |
| Kaaosmaa | 2008 |
| Kateus | 2016 |
| Synnistä Syntynyt | 2008 |
| Taakka | 2008 |
| Kärsimysnäytelmä | 2016 |
| Ikiuneen | 2008 |
| Evoluution Kruunu | 2008 |
| Vieraaseen Multaan | 2008 |
| Itsensä Herra | 2008 |
| Vapahtaja | 2008 |