| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Hmm, hmm
| хм хм
|
| Miento
| я лгу
|
| Si digo que de ese beso, me arrepiento
| Если я скажу, что поцелуй, я пожалею об этом
|
| Yo no me arrepiento, no
| Я не жалею об этом, нет
|
| Vuela
| Летающий
|
| El tiempo pasa y tu recuerdo se queda
| Проходит время, а память остается
|
| Todo se queda
| все остается
|
| Porque el amor no se encuentra en cualquier lugar
| Потому что любовь не найти нигде
|
| Yo ya encontré una razón de sobra para quedarme contigo, yeah eh eh
| Я уже нашел причину остаться с тобой, да, да.
|
| Y aunque te vayas te juro que sé esperar
| И даже если ты уйдешь, клянусь, я умею ждать
|
| Hazme un tatuaje de ese momento y así te quedas conmigo
| Сделай мне татуировку этого момента и останься со мной
|
| Porque si solo nos queda una noche
| Потому что если у нас осталась только одна ночь
|
| Tendremos que escaparnos a algún lugar
| Нам придется куда-то бежать
|
| Porque si solo nos queda una vida
| Потому что, если у нас осталась только одна жизнь
|
| Un amor no se olvida si es de verdad, oh
| Любовь не забывается, если это правда, о
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche
| Что ты можешь любить меня, как в ту ночь
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche, eh
| Что ты можешь любить меня так же, как в ту ночь, да
|
| Y aunque no estoy contigo
| И хоть я не с тобой
|
| Sé que eres mi destino
| Я знаю, ты моя судьба
|
| Y pronto te voy a encontrar
| И скоро я найду тебя
|
| Tú volverás conmigo
| ты вернешься ко мне
|
| Yo buscaré el camino
| я найду способ
|
| Y pronto te voy a encontrar
| И скоро я найду тебя
|
| Porque si solo nos queda una noche
| Потому что если у нас осталась только одна ночь
|
| Tendremos que escaparnos a algún lugar
| Нам придется куда-то бежать
|
| Porque si solo nos queda una vida
| Потому что, если у нас осталась только одна жизнь
|
| Un amor no se olvida si es de verdad
| Любовь не забывается, если это правда
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche
| Что ты можешь любить меня, как в ту ночь
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche
| Что ты можешь любить меня, как в ту ночь
|
| Porque el amor no se encuentra en cualquier lugar
| Потому что любовь не найти нигде
|
| Yo ya encontré una razón de sobra para quedarme contigo, oh no no
| Я уже нашел причину остаться с тобой, о нет нет
|
| Y aunque te vayas, te juro que sé esperar
| И даже если ты уйдешь, клянусь, я умею ждать
|
| Hazme un tatuaje de ese momento y así te quedas conmigo
| Сделай мне татуировку этого момента и останься со мной
|
| Porque si solo nos queda una noche
| Потому что если у нас осталась только одна ночь
|
| Tendremos que escaparnos a algún lugar
| Нам придется куда-то бежать
|
| Porque si solo nos queda una vida
| Потому что, если у нас осталась только одна жизнь
|
| Un amor no se olvida si es de verdad
| Любовь не забывается, если это правда
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche
| Что ты можешь любить меня, как в ту ночь
|
| No encontré (no encontré)
| я не нашла (не нашла)
|
| Nadie más (nadie más)
| Никто другой (никто другой)
|
| Que pueda amarme como esa noche, hey
| Что ты можешь любить меня так же, как в ту ночь, эй
|
| Uh, saak, yeah
| Э-э, Саак, да
|
| Saak, yeah
| сак, да
|
| Jorge Blanco (no oh) | Хорхе Бланко (нет, о) |