Перевод текста песни Überdosis G'fühl - S.T.S.

Überdosis G'fühl - S.T.S.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überdosis G'fühl, исполнителя - S.T.S.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий

Überdosis G'fühl

(оригинал)
Manchesmal, da spür i
So a zieh’n in der Brust und dann is Zeit
Aus heiter’m Himmel packt’s mi
Und dann waß i, jetzt is wieder amal soweit
Da gibt’s gar nix, da brauch i net überlegen, heut muass i mir’s wieder geben
Da führt ka Weg vorbei
Alles andere is vollkommen egal
Das is ma eh net neu
Plötzlich bin i dann total sentimental
Und dann waß i was i brauch und was i will, i brauch mei Überdosis G’fühl
Dann muss i a paar alte Hadern hör'n
Und muss zu de paar alten Hadern plärr'n
Rinnen muss das Schmalz und i sag, Gott erhalt’s
Schenk mia no a Viertel ein und denk, was sein muss, das muss sein
Mit «„Long And Winding Road“», da fang i an und bald bin i bei «„Let It Be“»
Die Rührung und der Wein steigen mir in’s Hirn, jetzt is ka Zeit mehr zu
verlier’n
«„Angie“» und «„If You Leave Me Now“», gleich bin i endgültig dran
So geht’s bis viertel Viere in der Fruah, bald geht die Sunn auf,
i hab no net g’nua
Die Straßn menschenleer, mei Kopf verraucht und schwer
Soviel Bilder, soviel G’schichten, soviel Schmerz und soviel Herz…
(перевод)
Иногда я чувствую
Так что тяните в грудь, а затем пришло время
Внезапно меня захватывает
И тогда я понял, теперь пришло время снова
Там ничего нет, мне не нужно об этом думать, сегодня я должен вернуть это себе
Нет пути мимо этого
Все остальное совершенно неважно
Это все равно не ново
Внезапно я совершенно сентиментален
И тогда я знал, что мне нужно и чего я хочу, мне нужна моя передозировка чувств
Тогда я должен услышать пару старых ссор
И должен кричать на несколько старых ссор
Сало должно стекать, и я говорю: «Боже, храни его».
Налей миа нет четверти и подумай, что должно быть, что должно быть.
С «Long And Winding Road» я начинаю, и скоро я буду в «Let It Be»»
Эмоции и вино попадают в мой мозг, теперь самое время
терять
«Энджи» и «Если ты оставишь меня сейчас», почти моя очередь
Вот так и проходит до без четверти четыре утра, скоро солнце взойдет,
у меня нет г'нуа
Улицы пустынны, голова тяжела от дыма
Столько картинок, столько историй, столько боли и столько души...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Bin Aus Österreich 2001
Fürstenfeld 2001
Zeig mir dein' Himmel 2001
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir 2001
Großvater 2001
Kalt und kälter 2001
A altmodischer Hund 1999
Wahnsinn 1999
Da kummt die Sunn 1988
Mach die Aug'n zu 2001
Sie wissen all's besser 1983
Auf a Wort 2001
Irgendwann bleib I dann dort 2001
Zigeuner 1984
Hilflose Hoffnung 2001
Lächerlich 1997