| Der letzte Sommer war sehr schön
| Прошлым летом было очень хорошо
|
| I bin in irgendeiner Bucht gleng
| я в какой-то бухте
|
| Die Sonn wie Feuer auf der Haut
| Солнце как огонь на коже
|
| Du riachst des Wasser und nix is laut
| Вы слушаете воду, и ничего громко
|
| Irgendwo in Griechenland
| Где-то в Греции
|
| Jede Menge weißer Sand
| Много белого песка
|
| Auf mei’n Rucken nur dei Hand
| Просто твоя рука на моей спине
|
| Nach zwei drei Wochen hab i’s gspürt
| Через две-три недели я почувствовал это.
|
| I hab des Lebensgfühl durt inhaliert
| Я вдохнул чувство жизни
|
| Die Gedanken drahn sie um
| Мысли кружатся вокруг нее
|
| Was z’Haus wichtig war is jetzt ganz dumm
| То, что было важно для дома, теперь очень глупо
|
| Du sitzt bei an Olivenbaum
| Ты сидишь на оливковом дереве
|
| Und du spielst di mid am Stein
| И ты играешь в середине утра Штейна
|
| Es is so andas als daham
| Это так отличается от дахама
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Und irgendwann bleib i dann durt
| И в какой-то момент я останусь сухим
|
| Lass alles liegn und stehn
| Пусть все лежит и стоит
|
| Geh vo daham für immer furt
| Go vo daham ford навсегда
|
| Darauf gib i dir mei Wort
| даю тебе слово на это
|
| Wieviel Jahr' a no vergehn
| Сколько лет проходит
|
| Irgendwann bleib i dann durt
| Когда-нибудь я останусь там
|
| In unsrer Hektomatik-Welt
| В нашем мире Hektomatik
|
| Draht si alles nur um Macht und Geld
| Все решает власть и деньги
|
| Finanz und Banken steign mir drauf
| Финансы и банки наступают на меня
|
| Die Rechnung die geht sowieso nie auf
| Расчет никогда не работает в любом случае
|
| Und irgendwann fragst di wieso
| И в какой-то момент вы спросите, почему
|
| Quäl i mi da so schrecklich ab
| Мучить меня так ужасно
|
| Und bin ned längst scho weiß Gott wo
| И я давно не попадал черт знает куда
|
| Solo
| соло
|
| Aber no is ned so weit
| Но нет, не так далеко
|
| Noch was zu tun befiehlt die Eitelkeit
| Тщеславие приказывает сделать что-то еще
|
| Doch bevor der Herzinfarkt
| Но до сердечного приступа
|
| Mi mit vierzig in die Windeln prackt
| Ср в подгузниках в сорок
|
| Lieg i scho irgendwo am Strand | я лежу где-то на берегу |
| A Bottel Rotwein in der Hand
| Бутылка красного вина в руке
|
| Und steck die Fiass in weißen Sand
| И положить фиасс в белый песок
|
| Refrain (2x) | Хор (2 раза) |