| Du sagst es is vorbei mit uns,
| Вы говорите, что с нами все кончено
|
| dei Liebe is net mehr so groß,
| твоя любовь уже не так велика,
|
| I sag, das hab i kommen seh’n,
| Я говорю, что видел это
|
| es tut mir leid, i wünsch dir was,
| Прости, я тебе кое-что желаю
|
| Vor fünf Jahr wär' i tausend Tode bei so einer Erklärung g’storb’m,
| Пять лет назад я бы умер тысячу смертей с таким заявлением,
|
| und heut bedeutet das net mehr, als hätt' i in der Lotterie verlor’n
| и сегодня это не значит больше, чем я проиграл в лотерею
|
| Und i wer' kalt und immer kälter, i wer' abgebrüht und älter,
| И я, кто холоден и всегда холоднее, я, кто закален и старше,
|
| aber das will i net und das muß i jetzt klär'n,
| но я не хочу этого, и я должен уточнить это сейчас,
|
| i möcht lachen, tanzen, singen und rear’n.
| Я хочу смеяться, танцевать, петь и танцевать.
|
| Angst und Schmerzen soll’n mi wieder würg'n und die Liebe möcht i bis in die
| Страх и боль должны снова задушить меня, и я хочу любви до глубины души
|
| Zehenspitzen spür'n
| Почувствуйте кончики пальцев ног
|
| Im Fernseh’n sag’n die Politiker, wie schwer es is uns zu regier’n,
| По телевидению политики говорят, как нам трудно управлять,
|
| Dann siehst wie in Äthopien die Kinder wie die Flieg’n krepier’n.
| Тогда посмотрите, как в Эфиопии дети мрут как мухи.
|
| I spür zwar an ganz leisen Schock, doch mit’n Pivo in der Hand, denk i,
| Я чувствую очень легкий шок, но с Pivo в руке я думаю
|
| was soll i ändern an die Probleme von an so fremden Land
| что я должен изменить о проблемах такой чужой страны
|
| Refrain | припев |