Перевод текста песни Zeig mir dein' Himmel - S.T.S.

Zeig mir dein' Himmel - S.T.S.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeig mir dein' Himmel, исполнителя - S.T.S.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий

Zeig mir dein' Himmel

(оригинал)
Zeig mir dein' Himmel, und deine Stern,
zeig mir die Winkel, die nur dir g’hörn,
I will da nirgends ein’i stech’n, I wü nur wiss’n wo sie san
I brauch genauso meine seltsamkeiten, ganz für mi allan,
zag mir dei sonn', zag mir dein mond,
und überleg, net ob sie’s lohnt,
zag mir was du aus mir ausse holst, wos i söber no net kenn.
halt mi fest in dem moment, wo i normal aufhupf und renn.
REFRAIN:
I hob kan zeit mehr für an fehler, und a kan bock auf spülerein,
kane tricks und kane ausred’n, es ist ma wuarscht wenn narben bleibn,
wenn’s a manchmal no so weh tuat, I wü ganz tiaf eine grabn,
und mi durchackern bis in dei herz, anders will i’s net habn.
wo is bei dir, a dunkler fleck?
find was i mach, vor dir versteck,
hau mit’n vorschlaghammer nieder, wos i an mauner aufbaut hob
kratz den rost weg mit’n messer, reiss die haut auf, sei ruhig grob
erzähl mir alles, zeig mir dei g’sicht,
jeden gedanken, und jede g’schicht,
lass meine zweifel richtig kochen, irgendwann sinds nur mehr dampf,
da wird nix halbertes mehr sein, wenn ma beide g’winnen wolln den kampf.
REFRAIN: (2x)
I hob kan zeit mehr für an fehler, und a kan bock auf spülerein,
kane tricks und kane ausred’n, es ist ma wuarscht wenn narben bleibn,
wenn’s a manchmal no so weh tuat, I wü ganz tiaf eine grabn,
und mi durchackern bis in dei herz, anders will i’s net habn.
Zeig mir dein' Himmel, und deine Stern,
weil’s dann vielleicht, uns z’sammen g’hörn…
(перевод)
Покажи мне свое небо и свои звезды
покажи мне уголки, которые принадлежат только тебе,
Я не хочу никуда протыкать, я просто знаю, где они
Мне тоже нужны мои странности, все для ми аллан,
скажи мне свое солнце, скажи мне свою луну,
и подумайте, стоит ли оно того,
Скажи мне, что ты получаешь от меня, чего я не знаю.
держи меня крепче в тот момент, когда я обычно вскакиваю и бегу.
ПРИПЕВ:
У меня было больше времени на ошибки, и я хотел помыть посудомойку,
трюки Кейна и оправдания Кейна, неважно, останутся ли шрамы,
если бы иногда было так больно, я бы схватился по-настоящему глубоко,
и я докопаюсь до своего сердца, я не хочу по-другому.
где с тобой, темное пятно?
найти то, что я делаю, спрятаться от вас,
срубить кувалдой то, что я построил на маунер
соскребать ржавчину ножом, срывать кожу, быть грубым
расскажи мне все, покажи мне свое лицо,
каждая мысль и каждая история
пусть мои сомнения действительно кипят, в какой-то момент это просто пар,
на полпути ничего больше не будет, если вы оба хотите выиграть бой.
ПРИПЕВ: (2 раза)
У меня было больше времени на ошибки, и я хотел помыть посудомойку,
трюки Кейна и оправдания Кейна, неважно, останутся ли шрамы,
если бы иногда было так больно, я бы схватился по-настоящему глубоко,
и я докопаюсь до своего сердца, я не хочу по-другому.
Покажи мне свое небо и свои звезды
потому что тогда, может быть, мы принадлежим друг другу...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Bin Aus Österreich 2001
Fürstenfeld 2001
Gö, du bleibst heut Nacht bei mir 2001
Großvater 2001
Kalt und kälter 2001
A altmodischer Hund 1999
Wahnsinn 1999
Da kummt die Sunn 1988
Mach die Aug'n zu 2001
Sie wissen all's besser 1983
Überdosis G'fühl 2001
Auf a Wort 2001
Irgendwann bleib I dann dort 2001
Zigeuner 1984
Hilflose Hoffnung 2001
Lächerlich 1997