| Why I got this gel in my hair for no reason?
| Почему у меня ни с того ни с сего появился этот гель в волосах?
|
| Sitting in my bedroom with my headphones bleeding
| Сижу в своей спальне с истекающими кровью наушниками
|
| Staring at my posters of these Japanese women
| Глядя на мои плакаты с этими японскими женщинами
|
| Dreaming of a day when it’s worth what I’m seeing
| Мечтая о дне, когда это стоит того, что я вижу
|
| Should I get my trophies out the box?
| Должен ли я доставать свои трофеи из коробки?
|
| Should I hang my ribbons even though I lost?
| Должен ли я повесить свои ленты, даже если я проиграл?
|
| Cross country was that fastest on the team
| Кросс-кантри был самым быстрым в команде
|
| Cross country when I was only seventeen
| По пересеченной местности, когда мне было всего семнадцать
|
| Now the only thing I got are these memories
| Теперь единственное, что у меня есть, это эти воспоминания
|
| And a lot of time on my hands
| И много времени в моих руках
|
| Camo print depression
| Камуфляжный принт депрессии
|
| I keep my feelings hidden
| Я прячу свои чувства
|
| No pills, no feels
| Никаких таблеток, никаких чувств
|
| I’m not used to winning, but that’s life
| Я не привык побеждать, но это жизнь
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| Camo print depression
| Камуфляжный принт депрессии
|
| I keep my feelings hidden
| Я прячу свои чувства
|
| No pills, no feels
| Никаких таблеток, никаких чувств
|
| I’m not used to winning, but that’s life
| Я не привык побеждать, но это жизнь
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| What’s gonna be my reputation?
| Какой будет моя репутация?
|
| close to the bunk bed
| рядом с двухъярусной кроватью
|
| One on top and one on the bottom
| Один сверху и один снизу
|
| Is that a Flip Cam?
| Это флип-камера?
|
| (Yeah man)
| (Да мужик)
|
| I got two
| у меня два
|
| (Oh shoot)
| (О стрелять)
|
| One for the B-roll
| Один для B-ролла
|
| And one for the docs
| И один для документов
|
| Cause that must mean nothing to me
| Потому что это ничего не должно значить для меня.
|
| My mama saw me on TV
| Моя мама видела меня по телевизору
|
| Said she didn’t recognize me
| Сказала, что не узнала меня
|
| Mama saw me on TV
| Мама видела меня по телевизору
|
| I’m not saying I’m a ride or die
| Я не говорю, что я еду или умру
|
| Mama saw me on TV
| Мама видела меня по телевизору
|
| Who to say what’s wrong or right?
| Кто скажет, что неправильно, а что правильно?
|
| Mama saw me on TV
| Мама видела меня по телевизору
|
| Mama saw me on TV
| Мама видела меня по телевизору
|
| Mama saw me on TV
| Мама видела меня по телевизору
|
| Mama turn the TV off
| Мама, выключи телевизор
|
| Camo print depression
| Камуфляжный принт депрессии
|
| I keep my feelings hidden
| Я прячу свои чувства
|
| No pills, no feels
| Никаких таблеток, никаких чувств
|
| I’m not used to winning, but that’s life
| Я не привык побеждать, но это жизнь
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| Camo print depression
| Камуфляжный принт депрессии
|
| I keep my feelings hidden
| Я прячу свои чувства
|
| No pills, no feels
| Никаких таблеток, никаких чувств
|
| I’m not used to winning, but that’s life
| Я не привык побеждать, но это жизнь
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| That’s life
| Такова жизнь
|
| That’s life | Такова жизнь |