| Captured in a frozen smile
| С застывшей улыбкой
|
| Snowflakes in the wind
| Снежинки на ветру
|
| She is cold as ice within
| Она холодна как лед внутри
|
| Winterborn december child
| Декабрьское дитя Винтерборн
|
| Do you ever dream of spring?
| Вы когда-нибудь мечтали о весне?
|
| When the birds begin to sing
| Когда птицы начинают петь
|
| Silver moon in the sky
| Серебряная луна в небе
|
| Lonely witness to her silent cry
| Одинокий свидетель ее тихого крика
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| I’ve been waiting in the cold
| Я ждал на холоде
|
| Now my love is growing old
| Теперь моя любовь стареет
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| Will you ever show me light
| Ты когда-нибудь покажешь мне свет?
|
| Or is it dark behind your white?
| Или за твоим белым темно?
|
| Winter lady crystal tears
| Хрустальные слезы зимней леди
|
| In the shadow drawing near
| В тени, приближающейся
|
| Will you show me all your fear?
| Покажешь мне весь свой страх?
|
| Staring through the ice and snow
| Глядя сквозь лед и снег
|
| Are you waiting for the glow
| Вы ждете свечение
|
| To melt the ice below?
| Чтобы растопить лед внизу?
|
| Returning sun in the sky
| Возвращающееся солнце в небе
|
| Melting souls as she fades to die
| Таяние душ, когда она исчезает, чтобы умереть
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| I’ve been watching in the cold
| Я смотрел на холоде
|
| All those years I saw unfold
| Все эти годы, которые я видел, разворачивались
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| Will you ever bring me light
| Ты когда-нибудь принесешь мне свет
|
| Or is it dark behind your white?
| Или за твоим белым темно?
|
| I’m freezing in your night
| Я замерзаю в твоей ночи
|
| I still wander without sight
| Я все еще блуждаю без вида
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| Are you longing for the burn
| Вы жаждете ожога
|
| When the warming sun return?
| Когда вернется теплое солнце?
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| There is something in the air
| В воздухе что-то есть
|
| Like a halestorm everywhere
| Как шторм везде
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| I’ve been waiting in the cold
| Я ждал на холоде
|
| And I’m growing old
| И я старею
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| Will you ever bring me light
| Ты когда-нибудь принесешь мне свет
|
| Or is it only dark behind your white?
| Или за твоим белым только темно?
|
| Lady of winter
| Леди зимы
|
| Do you ever long for spring
| Вы когда-нибудь жаждете весны
|
| When the birds begin to sing? | Когда птицы начинают петь? |