| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost, I know…
| Когда всякая надежда ушла и потеряна, я знаю...
|
| When I was a child
| Когда я был ребенком
|
| I had the strangest dream
| У меня был самый странный сон
|
| A thousand mirrors
| Тысяча зеркал
|
| All reflecting the same beam
| Все отражают один и тот же луч
|
| It seem so hard
| Это кажется таким трудным
|
| When you’re left alone outside
| Когда ты остаешься один на улице
|
| To lack a part in all the greatest things in life
| Не иметь участия во всех величайших вещах в жизни
|
| Now I’m at this crossroad
| Теперь я на этом перекрестке
|
| The light will be my guide
| Свет будет моим проводником
|
| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost, I know…
| Когда всякая надежда ушла и потеряна, я знаю...
|
| So real at the time
| Так реально в то время
|
| Making up my mind
| Решаю
|
| A stronger current
| Более сильное течение
|
| Pulling me into its line
| Втягивая меня в свою линию
|
| When all hope was lost
| Когда вся надежда была потеряна
|
| You became my friend
| Ты стал моим другом
|
| And now we stand here in unity again
| И теперь мы снова стоим здесь в единстве
|
| Now we’re at this crossroad
| Теперь мы на этом перекрестке
|
| The light will be our guide
| Свет будет нашим проводником
|
| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost…
| Когда всякая надежда ушла и потеряна...
|
| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost
| Когда вся надежда ушла и потеряна
|
| When all hope is gone and lost
| Когда вся надежда ушла и потеряна
|
| Forever I’ll be here, right by your side
| Навсегда я буду здесь, рядом с тобой
|
| When all the times change and our worlds collide
| Когда все времена меняются и наши миры сталкиваются
|
| When I was a child
| Когда я был ребенком
|
| I had the strangest dream
| У меня был самый странный сон
|
| A thousand mirrors
| Тысяча зеркал
|
| All reflecting the same beam
| Все отражают один и тот же луч
|
| Now I’m at this crossroad
| Теперь я на этом перекрестке
|
| The light will be my guide
| Свет будет моим проводником
|
| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost…
| Когда всякая надежда ушла и потеряна...
|
| I can see you now
| Я вижу тебя сейчас
|
| Like a million suns alight
| Как миллион солнц
|
| As they pierce the darkest night
| Когда они пронзают самую темную ночь
|
| When all hope is gone and lost
| Когда вся надежда ушла и потеряна
|
| When all hope is gone and lost, I know | Когда всякая надежда ушла и потеряна, я знаю |