| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| Where the blind can see and the poor possess
| Где слепые могут видеть, а бедные обладают
|
| Where the weak are strong and the first one’s last
| Где слабый становится сильным, а первый последним
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| Where the blessed sing of His tenderness
| Где блаженный поет о Своей нежности
|
| Where the lame can walk and the weary rest
| Где хромой может ходить и усталый отдыхает
|
| At the table in the wilderness
| За столом в пустыне
|
| When you search so hard for the Promised Land
| Когда ты так усердно ищешь Землю Обетованную
|
| But the earth won’t yield to your blistered hands
| Но земля не уступит твоим мозолистым рукам
|
| And you hang your head and you wipe your brow
| И ты опускаешь голову и вытираешь лоб
|
| And you shout it out, shout it out
| И ты кричишь, кричишь
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| Where the blind can see and the poor possess
| Где слепые могут видеть, а бедные обладают
|
| Where the weak are strong and the first one’s last
| Где слабый становится сильным, а первый последним
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| When you close your eyes kneeling by your bed
| Когда вы закрываете глаза, стоя на коленях у своей кровати
|
| All the working hours spinning through your head
| Все рабочие часы крутятся в твоей голове
|
| You remember the place that your heart desires
| Вы помните место, которое желает ваше сердце
|
| Where you found your life, you’ll found life
| Где вы нашли свою жизнь, вы найдете жизнь
|
| At the table in the wilderness
| За столом в пустыне
|
| Where the blind can see and the poor possess
| Где слепые могут видеть, а бедные обладают
|
| Where the weak are strong and the first one’s last
| Где слабый становится сильным, а первый последним
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| Where the blind can see and the poor possess
| Где слепые могут видеть, а бедные обладают
|
| Ever thankful for being honored guests
| Всегда благодарен за почетных гостей
|
| At the table in the wilderness
| За столом в пустыне
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| (There's a table, a table in the wilderness)
| (Есть стол, стол в глуши)
|
| There’s a table in the wilderness
| В пустыне есть стол
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| (All is welcome)
| (Все приветствуется)
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| (Living water)
| (Живая вода)
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| (Come find life, come find peace, come find rest)
| (Найди жизнь, найди покой, найди покой)
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| There’s a table, a table in the wilderness
| Есть стол, стол в глуши
|
| There’s a table, a table in the wilderness | Есть стол, стол в глуши |