Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll the Bones , исполнителя - Rush. Песня из альбома Roll The Bones, в жанре Прогрессивный рокДата выпуска: 19.08.1991
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll the Bones , исполнителя - Rush. Песня из альбома Roll The Bones, в жанре Прогрессивный рокRoll the Bones(оригинал) | Рискни(перевод на русский) |
| Well, you can stake that claim | Итак, ты можешь рискнуть этим заявлением, |
| Good work is the key to good fortune | Тяжкий труд — ключ к хорошей удаче. |
| Winners take that praise | Победители получают эту похвалу, |
| Losers seldom take that blame | Проигравшие редко берут на себя эту вину, |
| If they don't take that game | Если они не ведут эту игру, |
| And sometimes the winner takes nothing | А иногда победитель не получает ничего. |
| We draw our own designs | Мы сами строим планы, |
| But fortune has to make that frame | Но удаче тоже приходится участвовать. |
| - | - |
| We go out in the world and take our chances | Мы выходим в свет и используем свои шансы, |
| Fate is just the weight of circumstances | Судьба — это просто давление обстоятельств, |
| That's the way that lady luck dances | Вот как танцует Госпожа Удача. |
| Roll the bones | Рискни! |
| - | - |
| Why are we here? | Почему мы здесь? |
| Because we're here | Потому что мы здесь. |
| Roll the bones | Рискни! |
| Why does it happen? | Почему это произошло? |
| Because it happens | Потому что это произошло. |
| Roll the bones | Рискни! |
| - | - |
| Faith is cold as ice | Вера холодна, словно лед, |
| Why are little ones born only to suffer | Почему малыши рождены, чтобы страдать |
| For the want of immunity | От недостатка иммунитета |
| Or a bowl of rice? | Или чашки риса? |
| Well, who would hold a price | Ну, и кто возьмет приз |
| On the heads of the innocent children | С головы невинных детей, |
| If there's some immortal power | Если какая-то бессмертная сила |
| To control the dice? | Управляет удачей? |
| - | - |
| We come into the world and take our chances | Мы выходим в свет и используем свои шансы, |
| Fate is just the weight of circumstances | Судьба — это просто давление обстоятельств, |
| That's the way that lady luck dances | Вот как танцует Госпожа Удача. |
| Roll the bones | Рискни! |
| - | - |
| Jack, relax. | Джек, расслабься. |
| Get busy with the facts. | Посмотри на факты. |
| No zodiacs or almanacs, | Не на зодиаки или календари, |
| No maniacs in polyester slacks. | Не на маньяков в синтетических брюках. |
| Just the facts. | Просто на факты. |
| Gonna kick some gluteus max. | Пну кого-то под зад*. |
| It's a parallax, you dig? | Это — параллакс, ты понял? |
| You move around | Ты движешься вокруг, |
| The small gets big. It's a rig | Малое становится большим. Это трюк. |
| It's action — reaction | Это действие — противодействие. |
| Random interaction. | Случайное взаимодействие. |
| So who's afraid | Итак, кто испугался |
| Of a little abstraction? | Небольшой абстракции? |
| Can't get no satisfaction | Не получил удовлетворения |
| From the facts? | От фактов? |
| You better run, homeboy | Малыш, тебе лучше бежать. |
| A fact's a fact | Факт — это факт. |
| From Nome to Rome, boy. | От Нома** до Рима, сынок. |
| - | - |
| What's the deal? Spin the wheel. | Какова сделка? Крути колесо. |
| If the dice are hot — take a shot. | Если удача при тебе — используй свой шанс. |
| Play your cards. Show us what you got | Делай ход. Покажи нам, что у тебя есть, |
| What you're holding. | Что у тебя за душой. |
| If the cards are cold, | Если удача отвернулась - |
| Don't go folding. | Не открывайся |
| Lady Luck is golden; | Госпожа Удача в золоте. |
| She favours the bold. That's cold | Она благоволит смелым. Это объективно. |
| Stop throwing stones | Хватит швыряться камнями, |
| The night has a thousand saxophones. So get out there and rock, | У ночи тысячи звучаний. Выйди и встряхнись, |
| And roll the bones. | И рискни! |
| Get busy! | Займись делом! |
| - | - |
| Roll the bones | Рискни! |
| - | - |
| Why are we here? | Почему мы здесь? |
| Because we're here | Потому что мы здесь. |
| Roll the bones | Рискни! |
| Why does it happen? | Почему это произошло? |
| Because it happens | Потому что это произошло. |
| Roll the bones | Рискни! |
| - | - |
Roll the Bones(оригинал) |
| Well, you can stake that claim |
| Good work is the key to good fortune |
| Winners take that praise |
| Losers seldom take that blame |
| If they don’t take that game |
| And sometimes the winner takes nothing |
| We draw our own designs |
| But fortune has to make that frame |
| We go out in the world and take our chances |
| Fate is just the weight of circumstances |
| That’s the way that lady luck dances |
| Roll the bones |
| Why are we here? |
| Because we’re here |
| Roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones |
| Faith is cold as ice |
| Why are little ones born only to suffer |
| For the want of immunity |
| Or a bowl of rice? |
| Well, who would hold a price |
| On the heads of the innocent children |
| If there’s some immortal power |
| To control the dice? |
| We come into the world and take our chances |
| Fate is just the weight of circumstances |
| That’s the way that lady luck dances |
| Roll the bones |
| Why are we here? |
| Because we’re here |
| Roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones |
| Jack, relax |
| Get busy with the facts |
| No zodiacs or almanacs |
| No maniacs in polyester slacks |
| Just the facts |
| Gonna kick some gluteus max |
| It’s a parallax, you dig? |
| You move around |
| The small gets big |
| It’s a rig |
| It’s action, reaction |
| Random interaction |
| So who’s afraid |
| Of a little abstraction? |
| Can’t get no satisfaction |
| From the facts? |
| You better run, homeboy |
| A fact’s a fact |
| From Nome to Rome, boy |
| What’s the deal? |
| Spin the wheel |
| If the dice are hot |
| Take a shot |
| Play your cards, show us what you got |
| What you’re holding |
| If the cards are cold |
| Don’t go folding |
| Lady Luck is golden |
| She favors the bold that’s cold |
| Stop throwing stones |
| The night has a thousand saxophones |
| So get out there and rock |
| Roll the bones |
| Get busy |
| Roll the bones |
| Why are we here? |
| Because we’re here |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why are we here? |
| Because we’re here |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why are we here? |
| Because we’re here |
| Roll the bones, roll the bones |
| Why does it happen? |
| Because it happens |
| Roll the bones, roll the bones |
Скатайте кости(перевод) |
| Ну, вы можете сделать ставку на это требование |
| Хорошая работа - залог удачи |
| Победители получают эту похвалу |
| Неудачники редко берут на себя эту вину |
| Если они не возьмут эту игру |
| А иногда победитель ничего не получает |
| Мы рисуем собственные дизайны |
| Но удача должна сделать этот кадр |
| Мы выходим в мир и рискуем |
| Судьба - это всего лишь вес обстоятельств |
| Так танцует леди удача |
| Свернуть кости |
| Почему мы здесь? |
| Потому что мы здесь |
| Свернуть кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Свернуть кости |
| Вера холодна как лед |
| Почему маленькие рождаются только для страданий |
| Из-за отсутствия иммунитета |
| Или тарелку риса? |
| Ну, кто бы держал цену |
| На головах невинных детей |
| Если есть какая-то бессмертная сила |
| Чтобы контролировать кости? |
| Мы приходим в мир и рискуем |
| Судьба - это всего лишь вес обстоятельств |
| Так танцует леди удача |
| Свернуть кости |
| Почему мы здесь? |
| Потому что мы здесь |
| Свернуть кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Свернуть кости |
| Джек, расслабься |
| Займитесь фактами |
| Никаких зодиаков и альманахов |
| Никаких маньяков в брюках из полиэстера |
| Только факты |
| Собираюсь пнуть немного ягодичных макс |
| Это параллакс, понимаете? |
| Вы передвигаетесь |
| Маленькое становится большим |
| Это буровая установка |
| Это действие, реакция |
| Случайное взаимодействие |
| Итак, кто боится |
| Немного абстракции? |
| Не могу получить удовлетворение |
| Из фактов? |
| Тебе лучше бежать, хозяин |
| Факт есть факт |
| Из Нома в Рим, мальчик |
| В чем дело? |
| крутить колесо |
| Если кости горячие |
| Выстрелить |
| Разыграйте свои карты, покажите нам, что у вас есть |
| Что вы держите |
| Если карты холодные |
| Не сворачивайте |
| Леди Удача золотая |
| Она предпочитает смелые холодные |
| Хватит бросать камни |
| В ночи тысяча саксофонов |
| Так что выходите и качайте |
| Свернуть кости |
| Быть занятым |
| Свернуть кости |
| Почему мы здесь? |
| Потому что мы здесь |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему мы здесь? |
| Потому что мы здесь |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему мы здесь? |
| Потому что мы здесь |
| Катайте кости, катайте кости |
| Почему это происходит? |
| Потому что это происходит |
| Катайте кости, катайте кости |
| Название | Год |
|---|---|
| Tom Sawyer | 1989 |
| The Spirit Of Radio | 1989 |
| Limelight | 1989 |
| Working Man | 1989 |
| Fly By Night | 1989 |
| Red Barchetta | 1989 |
| One Little Victory | 2013 |
| A Passage To Bangkok | 2011 |
| Closer To The Heart | 1989 |
| Subdivisions | 1989 |
| Mystic Rhythms | 1996 |
| The Twilight Zone | 2011 |
| Finding My Way | 1989 |
| Red Sector A | 1989 |
| Middletown Dreams | 1984 |
| Anthem | 1989 |
| Something For Nothing | 1996 |
| Time Stand Still ft. Aimee Mann | 1989 |
| Witch Hunt | 1981 |
| Animate | 1993 |