| I am made from the dust of the stars
| Я сделан из пыли звезд
|
| And the oceans flow in my veins
| И океаны текут в моих венах
|
| Here I hide in the heart of the city
| Здесь я прячусь в центре города
|
| Like a stranger coming out of the rain
| Как незнакомец, выходящий из-под дождя
|
| The evening plane rises up from the runway
| Вечерний самолет поднимается с взлетно-посадочной полосы
|
| Over constellations of light
| Над созвездиями света
|
| I look down into a million houses
| Я смотрю вниз на миллион домов
|
| And wonder what you’re doing tonight
| И интересно, что ты делаешь сегодня вечером
|
| If I could wave my magic wand
| Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой
|
| I’d make everything all right
| Я сделаю все в порядке
|
| I’m not one to believe in magic
| Я не из тех, кто верит в магию
|
| But I sometimes have a second sight
| Но у меня иногда бывает второе зрение
|
| I’m not one with a sense of proportion
| Я не из тех, у кого есть чувство меры
|
| When my heart still changes overnight
| Когда мое сердце все еще меняется за одну ночь
|
| I had a dream of a winter garden
| Мне приснился зимний сад
|
| A midnight rendezvous
| Полуночное свидание
|
| Silver, blue and frozen silence
| Серебро, синева и застывшая тишина
|
| What a fool I was for you
| Каким дураком я был для тебя
|
| I had a dream of the open water
| Мне приснилась открытая вода
|
| I was swimming away out to sea
| Я уплывал в море
|
| So deep I could never touch bottom
| Так глубоко, что я никогда не мог коснуться дна
|
| What a fool I used to be
| Каким дураком я был раньше
|
| If I could wave my magic wand
| Если бы я мог взмахнуть своей волшебной палочкой
|
| I’d set everybody free
| Я бы всех освободил
|
| I’m not one to believe in magic
| Я не из тех, кто верит в магию
|
| Though my memory has a second sight
| Хотя у моей памяти есть второе зрение
|
| I’m not one to go pointing my finger
| Я не из тех, кто указывает пальцем
|
| When I radiate more heat than light
| Когда я излучаю больше тепла, чем света
|
| Don’t ask me
| Не спрашивай меня
|
| I’m just improvising
| я просто импровизирую
|
| My illusion of careless flight
| Моя иллюзия неосторожного полета
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| My temperature’s rising
| Моя температура повышается
|
| I radiate more heat than light
| Я излучаю больше тепла, чем света
|
| Don’t ask me
| Не спрашивай меня
|
| I’m just sympathizing
| я просто сочувствую
|
| My illusion’s a harmless flight
| Моя иллюзия - безобидный полет
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| My temperature’s rising
| Моя температура повышается
|
| I radiate more heat than light | Я излучаю больше тепла, чем света |