Перевод текста песни One Man's Poison - Rupert Hine

One Man's Poison - Rupert Hine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Man's Poison , исполнителя -Rupert Hine
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.05.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One Man's Poison (оригинал)One Man's Poison (перевод)
One man’s nightmare is another man’s dream Кошмар одного человека - это мечта другого человека
One silent person in another man’s scheme Один молчаливый человек в схеме другого человека
One man’s will can leave the rest with no control Воля одного человека может оставить остальных без контроля
The boy was always far too youn Мальчик всегда был слишком молод
The man was much too old Мужчина был слишком стар
One man forgotten gives another one fame Один забытый человек дает другому славу
One woman’s beauty means another lives in shame Красота одной женщины означает, что другая живет в стыде
One begs for food while the other counts her diamonds Один просит еды, а другой считает свои бриллианты
One is never satisfied Никто никогда не бывает удовлетворен
The other blesses you in silence Другой благословляет вас молча
One man’s hatred is another man’s faith Ненависть одного человека - это вера другого человека
One man’s poison is another man’s cake Яд одного человека - торт другого человека
One thinks he knows it Один думает, что он знает это
But he’s never ever tried it Но он никогда не пробовал
He won’t take a bite in public but he’ll eat it all in private Он не откусит кусок на публике, но съест все наедине
One careless error is another man’s fate Одна неосторожная ошибка - судьба другого человека
One man’s fall is another one’s break Падение одного человека - это перелом другого
One man’s treason is another’s escape Измена одного человека - это побег другого
One piece of perfect timing Одна часть идеального времени
Means another’s just too late Означает, что другой просто слишком поздно
One man gets richer from another fool’s addiction Один человек становится богаче от пристрастия другого дурака
One thinks it’s fact while the other knows it’s fiction Один думает, что это правда, а другой знает, что это вымысел.
One blaze of final glory lets another die unknown Одна вспышка последней славы позволяет другой умереть неизвестной
The one who plants the seed Тот, кто сеет семя
Will never see the tree full grown Никогда не увидит дерево взрослым
One man’s hatred is another man’s faith Ненависть одного человека - это вера другого человека
One man’s poison is another man’s cake Яд одного человека - торт другого человека
One thinks he knows it Один думает, что он знает это
But he’s never ever tried it Но он никогда не пробовал
He won’t take a bite in public but he’ll eat it all in private Он не откусит кусок на публике, но съест все наедине
One man’s wisdom means another can see Мудрость одного человека означает, что другой может видеть
One proved guilty lets another go fee Один из виновных отпускает другого за плату
One man’s Heaven is another man’s Hell Рай для одного человека — ад для другого
To one a mind quite empty Для одного разум совершенно пустой
Is more use than one too full Больше пользы, чем переполненный
One child of five is already full of lies Один пятилетний ребенок уже полон лжи
One can’t create but he’s keen to criticise Создавать не умеет, но любит критиковать
One man’s enemy is someone else’s friend Враг одного человека — друг другого
One act of madness brings a journey’s sudden end Один акт безумия приводит к внезапному концу путешествия
One man’s pleasure is another man’s pain Удовольствие одного человека - это боль другого человека
One takes a picture he will never see again Человек делает снимок, который больше никогда не увидит
One talks of love but he’s grown used to watching violence Один говорит о любви, но привык смотреть насилие
One who’s lost is much too proud to ask for guidance Потерявшийся слишком горд, чтобы просить совета
One man’s hatred is another man’s faith Ненависть одного человека - это вера другого человека
One man’s poison is another man’s cake Яд одного человека - торт другого человека
One thinks he knows it Один думает, что он знает это
But he’s never ever tried it Но он никогда не пробовал
He won’t take a bite in public but he’ll eat it all in private Он не откусит кусок на публике, но съест все наедине
Guitars & guitar solo: Phil Palmer Гитары и гитарное соло: Фил Палмер
Finale drums: Steve Negus Финальные ударные: Стив Негус
Saxophones, clarinets & recorder: Ollie W. Tayler Саксофоны, кларнеты и блокфлейта: Олли В. Тайлер
(arranged by Stephen W. Tayler)(аранжировка Стивена В. Тайлера)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
Instant Muse
ft. David Maciver
1971
Pick up a Bone
ft. David Maciver
1971
2001
2001
2001
2001
Medicine Munday
ft. David Maciver
1971
Running Away
ft. David Maciver
1971
2001
2019
Boo Boo's Faux Pas
ft. David Maciver
1971
2019
1971
2001
Me You Mine
ft. David Maciver
1971
Ass All
ft. David Maciver
1971
2001
Kerosene
ft. David Maciver
1971
Scarecrow
ft. David Maciver
1971