| I used to write love songs
| Раньше я писал песни о любви
|
| But that was before
| Но это было до
|
| I understood how much true lovers ignore
| Я понял, насколько настоящие любовники игнорируют
|
| They meet on the rebound
| Они встречаются на отскоке
|
| They bump in the night
| Они натыкаются ночью
|
| Hum some sweet tune
| Напевайте какую-нибудь сладкую мелодию
|
| Then they’re tied up for life
| Тогда они связаны на всю жизнь
|
| I never gave it a thought
| Я никогда не думал об этом
|
| I never thought I should think
| Я никогда не думал, что должен думать
|
| I would go along with anyone and anything
| Я бы пошел вместе с кем угодно и что угодно
|
| Yes I would — living in sin
| Да, я бы — живя во грехе
|
| And there’s nobody else
| И нет никого другого
|
| Makes me feel how I feel
| Заставляет меня чувствовать то, что я чувствую
|
| If I said I love you
| Если бы я сказал, что люблю тебя
|
| It would have to be real
| Это должно быть реальным
|
| And I cannot lie to you
| И я не могу лгать тебе
|
| Love is too rare a thing
| Любовь слишком редкая вещь
|
| And romance is fine
| И романтика в порядке
|
| When it’s hard on your heels
| Когда тебе тяжело
|
| But like the fashions you’ve abandoned
| Но, как и мода, от которой ты отказался
|
| When it’s run out of lines
| Когда закончились строки
|
| I used to write love songs
| Раньше я писал песни о любви
|
| But that was before
| Но это было до
|
| I understood how much true lovers ignore
| Я понял, насколько настоящие любовники игнорируют
|
| They dance through the music
| Они танцуют под музыку
|
| They don’t watch the film
| Они не смотрят фильм
|
| What was the point of your picture Mr. De Mille
| В чем смысл вашей картины, мистер де Милль?
|
| Additional Lead Vocal: ROBERT PALMER
| Дополнительный ведущий вокал: РОБЕРТ ПАЛМЕР
|
| Woodwind: OLLIE W. TAYLER | Деревянные духовые инструменты: OLLI W. TAYLER |