![Anvils In Five - Rupert Hine](https://cdn.muztext.com/i/32847560257963925347.jpg)
Дата выпуска: 30.03.2019
Язык песни: Английский
Anvils In Five(оригинал) |
A space between three transverse lines |
That move toward a point sublime |
Each in its turn each turn in time |
First one before then one behind |
We lift the bell across the chime |
The watcher sees with watchman eyes |
Each in its turn each turn in time |
First one before then one behind |
We shield the soul with faces cold |
To feed the young we eat the old |
Each in its turn each turn in time |
First one before then one behind |
The grave is waste hear people cry |
As peeling lips they wait to die |
Each in its turn each turn in time |
First one before then one behind |
The point is named |
where hands combine |
eternally |
doubtfully |
zero |
linger on |
longer than known |
What Pagan Jester planned our lives |
And laid our heads on anvils five |
Who civilised the fateful line |
Between the point where hands combine |
You’ve reached your turn |
You’re next in line |
Step up my friend |
I am behind… |
Lyric: David MacIver |
Music: Rupert Hine & Simon Jeffes |
Orchestra: The Martyn Ford Anvil Orchestra & Quartet |
Linger on: The Anvil Chorus |
Church Organ: Rupert Hine |
Conductor: Gilbert Biberian |
Orchestration: Simon Jeffes |
There is an anvil for each sense |
(перевод) |
Пространство между тремя поперечными линиями |
Это движение к возвышенной точке |
Каждый в свою очередь каждый ход во времени |
Сначала один раньше, потом один позади |
Мы поднимаем колокол через курант |
Наблюдатель видит глазами сторожа |
Каждый в свою очередь каждый ход во времени |
Сначала один раньше, потом один позади |
Мы защищаем душу холодными лицами |
Чтобы накормить молодых, мы едим старых |
Каждый в свою очередь каждый ход во времени |
Сначала один раньше, потом один позади |
Могила - это отходы, слышишь, как люди плачут |
Как шелушащиеся губы, они ждут смерти |
Каждый в свою очередь каждый ход во времени |
Сначала один раньше, потом один позади |
Точка названа |
где руки соединяются |
вечно |
сомнительно |
нуль |
задерживаться |
дольше, чем известно |
Что языческий шут спланировал нашу жизнь |
И положили наши головы на наковальни пять |
Кто цивилизовал роковую линию |
Между точкой, где руки соединяются |
Вы достигли своей очереди |
Вы следующий в очереди |
Шаг вперед, мой друг |
Я позади… |
Слова: Дэвид МакИвер |
Музыка: Руперт Хайн и Саймон Джеффс |
Оркестр: Оркестр и квартет Мартина Форда Анвила |
Задержитесь: хор наковальни |
Церковный орган: Руперт Хайн |
Дирижер: Гилберт Бибериан |
Оркестровка: Саймон Джеффс |
Для каждого чувства есть наковальня |
Название | Год |
---|---|
Misplaced Love | 2001 |
Instant Muse ft. David Maciver | 1971 |
Pick up a Bone ft. David Maciver | 1971 |
Psycho Surrender | 2001 |
I Hang On To My Vertigo | 2001 |
Samsara | 2001 |
I Think A Man Will Hang Soon | 2001 |
Medicine Munday ft. David Maciver | 1971 |
Running Away ft. David Maciver | 1971 |
Make A Wish | 2001 |
The Formula | 2019 |
Boo Boo's Faux Pas ft. David Maciver | 1971 |
The Days of a Champion | 2019 |
More Than One, Less Than Five ft. David Maciver | 1971 |
Surface Tension | 2001 |
Me You Mine ft. David Maciver | 1971 |
Ass All ft. David Maciver | 1971 |
Scratching At Success | 2001 |
Kerosene ft. David Maciver | 1971 |
Scarecrow ft. David Maciver | 1971 |