| Kingpin come through in a demon
| Вор в законе прошел через демона
|
| Black rose got these hoes drove, yeah they fiendin'
| Черная роза загнала эти мотыги, да, они чертовски
|
| Same hoes at my shows, front rows screaming
| Те же мотыги на моих шоу, крики в первых рядах
|
| Popping ros' in a Rolls Royce just swinging
| Popping ros 'в Rolls Royce просто качается
|
| I be in the streets both feet, yeah the deep end
| Я буду на улицах обеими ногами, да, глубокий конец
|
| My partner on parole, still got the pole creepin'
| Мой партнер по условно-досрочному освобождению все еще ползает по полюсу
|
| We done cross the plug so many times that we ain’t speaking
| Мы так много раз переходили розетку, что не разговариваем
|
| On the road back and forth to Texas every weekend
| Каждые выходные в дороге туда и обратно в Техас
|
| Money be my weakness, these niggas be some leaches
| Деньги будут моей слабостью, эти ниггеры - некоторые выщелачивания
|
| These bitches tryna sneak in, my Perc 30 just kicked in
| Эти суки пытаются прокрасться, мой Perc 30 только что сработал
|
| Glock 40 got a dickhead
| Глок 40 получил придурок
|
| These niggas ain’t no gangstas
| Эти ниггеры не гангстеры
|
| Y’all some wangstas, you been mislead
| Вы все какие-то вангсты, вас ввели в заблуждение
|
| I keep this shit so gutta, just made a ten play up in chit chat
| Я держу это дерьмо таким гутта, только что сделал десятку в чате
|
| My niggas so disrespectful, don’t give no fuck like «where yo bitch at?»
| Мои ниггеры настолько неуважительны, что им плевать, типа «где ты, сука?»
|
| Poppin' it on yo bitch ass
| Poppin 'это на лету, сука, задница
|
| More weight than a gym class, got these niggas big mad
| Больше веса, чем физкультурный класс, эти ниггеры сильно разозлились
|
| More hood then a big box Chevy sitting on sixes
| Больше капота, чем большая коробка Шеви, сидящая на шестерках
|
| Fuck it, come through dumpin'
| Черт возьми, пройди через свалку
|
| You done fucked up now with all that bluffing
| Ты облажался со всем этим блефом
|
| Ay, pull up in your hood whip out them burners
| Да, подними свой капюшон, вытащи горелки
|
| Come through, flip your shit like they flip burgers
| Проходите, переверните свое дерьмо, как они переворачивают гамбургеры
|
| Fuck it come through dumpin'
| Черт возьми, через свалку
|
| You done fucked up now with all that bluffing
| Ты облажался со всем этим блефом
|
| Ay, pull up in your hood whip out them burners
| Да, подними свой капюшон, вытащи горелки
|
| Come through flip your shit like they flip burgers
| Проходите, переверните свое дерьмо, как они переворачивают гамбургеры
|
| Itty bitty nigga, you know me
| Крошечный ниггер, ты меня знаешь
|
| Kick big shit nigga, big homie
| Ударь большого дерьмового ниггера, большой братан
|
| Riding all by lonely bitches all up on me walking out of pink pony
| Катаюсь на одиноких суках на мне, выходящем из розового пони
|
| I ain’t never played no sports, all I ever played was them whores
| Я никогда не занимался спортом, все, что я когда-либо играл, это шлюхи
|
| Shawty want a dick XXL wanna catch a lil vibe, nigga I’m her source
| Шоути хочет член XXL, хочу поймать маленькую атмосферу, ниггер, я ее источник
|
| Magazine hanging out that stick
| Журнал висит на этой палке
|
| Set his ass on fire cause he not that lit
| Поджечь его задницу, потому что он не так зажег
|
| Okay, white bitches talk shit online all the time
| Хорошо, белые суки постоянно болтают в сети
|
| I don’t give a damn bout that shit
| Мне плевать на это дерьмо
|
| Matter of fact, nigga I ain’t never gave no damn
| На самом деле, ниггер, я никогда не наплевал
|
| Used to shave them grams up off them bricks
| Используется, чтобы сбрить их граммы с кирпичей
|
| Okay, nowadays days I’m paid 13 different ways on
| Хорошо, в наши дни мне платят 13 разными способами.
|
| A PJ on a runway rich, bumping Runway Richy
| Пижама на богатой взлетно-посадочной полосе, натыкающаяся на взлетно-посадочную полосу Richy
|
| Fuck it, come through dumpin'
| Черт возьми, пройди через свалку
|
| You done fucked up now with all that bluffing
| Ты облажался со всем этим блефом
|
| Ay, pull up in your hood whip out them burners
| Да, подними свой капюшон, вытащи горелки
|
| Come through, flip your shit like they flip burgers
| Проходите, переверните свое дерьмо, как они переворачивают гамбургеры
|
| Fuck it come through dumpin'
| Черт возьми, через свалку
|
| You done fucked up now with all that bluffing
| Ты облажался со всем этим блефом
|
| Ay, pull up in your hood whip out them burners
| Да, подними свой капюшон, вытащи горелки
|
| Come through flip your shit like they flip burgers | Проходите, переверните свое дерьмо, как они переворачивают гамбургеры |