Перевод текста песни Jennings' Revenge - Running Wild

Jennings' Revenge - Running Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jennings' Revenge , исполнителя -Running Wild
Песня из альбома: Pile Of Skulls
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:04.11.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Jennings' Revenge (оригинал)Месть Дженнингса (перевод)
1714 that was the year 1714 это был год
The Spanish fleet ran out of luck Испанскому флоту не повезло
The weather was stormy Погода была штормовая
The sea was lashing, furious Море хлестало, яростно
Lightning and thunderstruck Молния и удар грома
Three hundred men Триста мужчин
Fighting hand in hand Борьба рука об руку
Abandonment or raid Оставление или рейд
Tons of 'pieces of eight' Тонны «восьмерок»
The 'Flotilla' was driven «Флотилия» двинулась
Down to the reefs Вниз к рифам
The wooden hulls of the vessels Деревянные корпуса судов
Were cracked Были взломаны
300 000 'pieces of eight' 300 000 «восьмерок»
The fleet of that year Флот того года
Was totally wrecked Был полностью разрушен
Three hundred men Триста мужчин
Fighting hand in hand Борьба рука об руку
Abandonment or raid Оставление или рейд
Tons of 'pieces of eight' Тонны «восьмерок»
The viceroy commanded Наместник приказал
To furnish a squad Укомплектовать отряд
60 soldiers to dreg up the plate 60 солдат, чтобы намочить тарелку
Fool all their salvage Дурак все их спасение
To a small camp ashore В небольшой лагерь на берегу
Lack of suspicion Отсутствие подозрений
No thought of a raid Нет мысли о рейде
Jennings came up With a hazardous plan Дженнингс придумал опасный план
The Spanish garrison Испанский гарнизон
Was taken by guise Был взят под видом
Three sailing vessels Три парусных судна
Three hundred men Триста мужчин
300 000 their glittering prize 300 000 их блестящих призов
Three hundred men Триста мужчин
Fighting hand in hand Борьба рука об руку
Abandonment or raid Оставление или рейд
Tons of 'pieces of eight' Тонны «восьмерок»
Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid О, о, о, о, о, испанская тарелка, вытащенная рейдом
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick О, о, о, о, о, трюк Дженнингса, болезненный удар
During their escape Во время их побега
They happened to spy Они шпионили
A gorgeous Spanish merchant ship Великолепный испанский торговый корабль
'In for a penny, in for a pound' «За копейки, за фунт»
They got them in their steely grip Они взяли их в стальную хватку
And several thousand И несколько тысяч
'Pieces of eight' "Восьмерки"
To fill their ships up to the deck Чтобы заполнить свои корабли до палубы
Jennings' fleet sailed out to sea Флот Дженнингса вышел в море
No one ever found his track Никто так и не нашел его след
Three hundred men Триста мужчин
Fighting hand in hand Борьба рука об руку
Abandonment or raid Оставление или рейд
Tons of 'pieces of eight' Тонны «восьмерок»
Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid О, о, о, о, о, испанская тарелка, вытащенная рейдом
Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick О, о, о, о, о, трюк Дженнингса, болезненный удар
Oh, oh, oh, oh, oh Impudent tries will win the prize О, о, о, о, о, Дерзкие попытки выиграют приз
Oh, oh, oh, oh, oh No soldier pack will find his trackО, о, о, о, о, ни одна солдатская стая не найдет его след
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: