| Fifty years ago with the world at war
| Пятьдесят лет назад, когда мир находился в состоянии войны
|
| Lands bloodied — devastated
| Земли окровавлены — опустошены
|
| Better believe they’re back for more
| Лучше поверить, что они вернулись для большего
|
| Pounding the world with a fist of steel
| Ударяя по миру стальным кулаком
|
| Jack booted, heavy handed
| Джек загрузился, тяжелая рука
|
| Careless of the pain we feel
| Не обращая внимания на боль, которую мы чувствуем
|
| Bastards — throwing life away
| Ублюдки — бросают жизнь
|
| Killers — Alive today
| Убийцы — живы сегодня
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Don’t tell no lies
| Не лги
|
| I see through your eyes
| я вижу твоими глазами
|
| You’re bad to the bone
| Ты плохой до мозга костей
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Don’t tell no lies
| Не лги
|
| You can’t hear the cries
| Вы не можете слышать крики
|
| 'Cos you’re bad to the bone
| «Потому что ты плохой до мозга костей
|
| Times have changed but he don’t know
| Времена изменились, но он не знает
|
| Zoot suit, black tie
| Зут костюм, черный галстук
|
| Careless that the lies are low
| Небрежно, что ложь низкая
|
| One for all and all for one
| Один за всех и все за одного
|
| Talking smooth — hidden truth | Говорить гладко — скрытая правда |