![Bloody Red Rose - Running Wild](https://cdn.muztext.com/i/3284751800103925347.jpg)
Дата выпуска: 03.04.1991
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Bloody Red Rose(оригинал) |
In the war of the roses, the tragedy source |
King Edward was bound to die |
Richard III the new «lord protector» |
Ruled with «loyalty me lie» |
A vigilant guardian to the sons of the king |
As sure as an eagle will fly |
He died in a battle in 1485 |
And Henry defamed Richard with lies |
Richard was charged in the «act of attainder» |
With tyranny, murder and gain |
Henry revoked the «titulus regulas» |
With the smile of the vicious insane |
Henry (8th?)that rotten bastard |
Executed the whole house of York |
Elizabeth Woodville was (injured?)for life |
And Tyrrel the liar was aquitted by court |
The poisoned thorns of the bloody red rose |
Red venom of deepest dye |
Henry the traitor, the victor by sin |
Soiled Richard’s blood with a grin |
While Richard was ruling, the boys were alive |
When he died the boys disappeared |
Henry killed them to get onto the throne |
But the book of truth was sealed |
Henry paid Tyrrel to say that he had murdered |
In the name of Sir Richard the brave |
Henry killed Tyrrel without any trial |
So Tyrrel took the truth to his grave |
The poisoned thorns of the bloody red rose |
Red venom of deepest dye |
Henry the traitor, the victor by sin |
Soiled Richard’s blood with a grin |
The poisoned thorns of the bloody red rose |
Red venom of deepest dye |
Henry the traitor, the victor by sin |
Soiled Richard’s blood with a grin |
Кроваво Красная Роза(перевод) |
В войне роз источник трагедии |
Король Эдуард должен был умереть |
Ричард III — новый «лорд-протектор» |
Правило «верность мне ложь» |
Бдительный страж сыновей короля |
Уверен, что орел полетит |
Он погиб в битве в 1485 году. |
И Генри оклеветал Ричарда ложью |
Ричарду предъявили обвинение в «акте насильника» |
С тиранией, убийством и прибылью |
Генрих отменил «titulus regulas» |
С улыбкой порочного безумца |
Генри (8-й?), этот гнилой ублюдок |
Казнил весь дом Йорка |
Элизабет Вудвилл была (ранена?) на всю жизнь |
И Тиррел-лжец был оправдан судом |
Отравленные шипы кроваво-красной розы |
Красный яд глубочайшего красителя |
Генрих предатель, победитель по греху |
Испачкал кровь Ричарда с ухмылкой |
Пока Ричард правил, мальчики были живы |
Когда он умер, мальчики исчезли |
Генрих убил их, чтобы взойти на трон |
Но книга правды была запечатана |
Генри заплатил Тиррелу, чтобы тот сказал, что убил |
Во имя сэра Ричарда Храброго |
Генрих убил Тиррела без суда. |
Итак, Тиррел унес правду с собой в могилу |
Отравленные шипы кроваво-красной розы |
Красный яд глубочайшего красителя |
Генрих предатель, победитель по греху |
Испачкал кровь Ричарда с ухмылкой |
Отравленные шипы кроваво-красной розы |
Красный яд глубочайшего красителя |
Генрих предатель, победитель по греху |
Испачкал кровь Ричарда с ухмылкой |
Название | Год |
---|---|
Piece of the Action | 2012 |
Conquistadores | 2016 |
Soulless | 2016 |
Marooned | 2017 |
Under Jolly Roger | 2016 |
Freewind Rider | 1994 |
Stargazed | 2019 |
Riding The Storm | 2016 |
The Privateer | 2016 |
Bad To The Bone | 2016 |
Black Hand Inn | 2003 |
Fight The Fire Of Hate | 2016 |
The Phantom Of Black Hand Hill | 2016 |
Pile Of Skulls | 2016 |
Tortuga Bay | 2016 |
Stick to Your Guns | 2016 |
Masquerade | 1995 |
Port Royal | 2003 |
Mr. Deadhead | 1994 |
Lions Of The Sea | 2016 |