| Born in Wales, becoming a mate
| Родился в Уэльсе, становится помощником
|
| 1719 the year of his fate
| 1719 год его судьбы
|
| His ship is seized, «Davis» is on
| Его корабль захвачен, «Дэвис» на
|
| Becoming a pirate, his past is gone
| Став пиратом, его прошлое ушло
|
| Relentless in fight
| Беспощадный в бою
|
| The crew’s hold and guiding light
| Трюм экипажа и путеводный огонь
|
| Bravery’s first
| Храбрость первая
|
| And the trading ship is cursed
| И торговый корабль проклят
|
| Black Bart at war with the world
| Черный Барт воюет со всем миром
|
| Black Heart, embracing the curse
| Черное сердце, обнимающее проклятие
|
| He’s riding the wind or the edge of the storm
| Он едет на ветру или на краю бури
|
| The storm before the calm
| Буря перед затишьем
|
| Black Bart
| Черный Барт
|
| When Davis dies he is the man
| Когда Дэвис умирает, он становится мужчиной
|
| «Roberts» the captain, lord of the clan
| «Робертс» капитан, лорд клана
|
| «Royal fortune» becoming his pride
| «Королевское состояние» становится его гордостью
|
| «Nomen est omen» superior in fight
| «Nomen est omen» превосходит в бою
|
| Relentless in fight
| Беспощадный в бою
|
| The crew’s hold and guiding light
| Трюм экипажа и путеводный огонь
|
| Bravery’s first
| Храбрость первая
|
| And the trading ship is cursed
| И торговый корабль проклят
|
| Black Bart at war with the world
| Черный Барт воюет со всем миром
|
| Black Heart, embracing the curse
| Черное сердце, обнимающее проклятие
|
| He’s riding the wind or the edge of the storm
| Он едет на ветру или на краю бури
|
| The storm before the calm
| Буря перед затишьем
|
| Black Bart
| Черный Барт
|
| On «Cape Lopez» the «Swallow» is near
| На «Мысе Лопес» «Ласточка» рядом
|
| Hangover in blood, setting the gear
| Похмелье в крови, установка передач
|
| The mariner fights, firing a round
| Моряк сражается, стреляя
|
| «Roberts» is dead, finally drowned
| «Робертс» мертв, окончательно утонул
|
| Relentless in fight
| Беспощадный в бою
|
| The crew’s hold and guiding light
| Трюм экипажа и путеводный огонь
|
| Bravery’s first
| Храбрость первая
|
| And the trading ship is cursed
| И торговый корабль проклят
|
| Black Bart at war with the world
| Черный Барт воюет со всем миром
|
| Black Heart, embracing the curse
| Черное сердце, обнимающее проклятие
|
| He’s riding the wind or the edge of the storm
| Он едет на ветру или на краю бури
|
| The storm before the calm
| Буря перед затишьем
|
| Black Bart | Черный Барт |