| Mach’s Maul auf
| Открой свой рот
|
| Weit auf… auf- auf- auf
| Далеко ... дальше-на-на
|
| Und laß mich rein zu dir… rein-rein-
| И позвольте мне войти с вами ... в-в-
|
| Rein gar nichts ist dir recht!
| Ничто не подходит для вас!
|
| Alles was da ist, ist schlecht-schlecht-schlecht!
| Там все плохо-плохо-плохо!
|
| Kotz-ist mir übel und vor allem dir!
| Рвота-я болен и особенно ты!
|
| Könntest Kühlschränke füll'n
| Вы могли бы заполнить холодильники
|
| Mit deiner Dauerwurst!
| Со своей колбасой!
|
| Getrocknet, halb verwest und angespien
| Высушенный, наполовину разложившийся и оплеванный
|
| Stehst du im Regen
| Ты стоишь под дождем?
|
| Alberner kleiner Napalmnabel
| Глупый маленький напалмпуп
|
| Deiner brennenden Welt!
| твой горящий мир!
|
| Komm, schlag dir selber eine
| Приходите ударить себя один
|
| Eine ganz fett in die Fresse!
| Большой в лицо!
|
| Rein damit, ja rein ins dicke Gesicht!
| С ним, да, с жирной мордой!
|
| Bumpf, klatsch- in die Fresse, aufs Maul
| Бах, чмок - в лицо, в рот
|
| Rauf da auf die schlaffen Lippen
| Получить на эти отвисшие губы
|
| Rein in die spacken Rippen
| В сладкие ребра
|
| Immer feste rauf da, drauf!
| Всегда твердо там, на нем!
|
| Knacken muß es im Gebälk- ja ja ja ja… aua!
| Он должен треснуть в лучах - да, да, да... ой!
|
| So, mach mal halblang, laß ma' hängen!
| Итак, подождите, дайте мне повеситься!
|
| Laß los, los, nun mach schon
| Отпусти, иди, давай
|
| Alberner kleiner Reißwolf!
| Глупый маленький измельчитель!
|
| Mach die Fresse auf und halt’s Maul-Maul-Maul-mh!
| Открой рот и заткнись, заткнись, заткнись!
|
| Die Stichelnadel deiner Lebensnähmaschine
| Игла вашей жизни швейная машина
|
| Ist doch schon so stumpf-
| Это уже так тупо-
|
| Sag mal, merkst du das nich'?
| Скажи мне, ты не замечаешь этого?
|
| Hör auf zu stanzen, hör auf!
| Прекрати бить, остановись!
|
| Das Konfetti von Generationen verklebt deine Augen
| Конфетти поколений склеивает глаза
|
| Dein Magen ist schon ganz bleiern von soviel Papier
| Ваш желудок свинцовый от такого количества бумаги
|
| Ja- weiter, weiter, weiter- ach
| Да - дальше, дальше, дальше - ах
|
| Komm, schlag dir selber eine
| Приходите ударить себя один
|
| Eine ganz fett in die Fresse!
| Большой в лицо!
|
| Rein damit, ja rein ins dicke Gesicht!
| С ним, да, с жирной мордой!
|
| Komm, schlag dir selber eine
| Приходите ударить себя один
|
| Eine ganz fett in die Fresse!
| Большой в лицо!
|
| Rein damit, ja rein ins dicke Gesicht!
| С ним, да, с жирной мордой!
|
| Na, vergeht dir das Grinsen immer noch nicht?
| Ну, ты все еще улыбаешься?
|
| Jetzt kommt das Wasser, jetzt roll’n die Tränen!
| То вода идет, то слезы катятся!
|
| Mann! | Мужчина! |
| Hör doch ma' auf- hör auf
| Прекрати это - прекрати это
|
| Raste aus, schrei mich an!
| Урод, кричи на меня!
|
| Ja- rein ins dicke Gesicht! | Да - в жирную морду! |