| Hektik und Geschwindigkeit
| суета и скорость
|
| Beherrschen uns’re neue Zeit
| Доминируйте в наше новое время
|
| Und du froh und glücklich bist
| И ты рад и счастлив
|
| Wenn dein Freund ein Schrauber ist
| Когда твой друг механик
|
| War dein Wagen langzeitflott
| Ваш автомобиль давно на ходу?
|
| Scheint er oftmals reif für'n Schrott
| Он часто кажется созревшим для мусора
|
| Dein Schrauber kann dir
| Ваша отвертка, вы можете
|
| Aus der Kalten
| От холода
|
| Deinen alten Schatz erhalten
| Сохрани свою старую возлюбленную
|
| Wagen mit dem Silberstern
| Автомобиль с серебряной звездой
|
| Seh’n die meisten Schrauber gern
| Большинству отверток нравится это видеть
|
| Ist dein Hirsch von Übersee
| Твой олень из-за границы
|
| Tut es oftmals ganz schön weh
| Часто очень больно
|
| Du hast keine keine Panik mehr,
| Вы больше не паникуете
|
| Hast deinen Mechaniker
| Получил свой механик
|
| Und hat er noch den Meisterbrief
| И есть ли у него еще аттестат мастера
|
| Hängt der Segen niemals schief
| Благословение никогда не висит криво
|
| Ente, Käfer, Amazon
| Утка, Жук, Амазонка
|
| Und Kadett — er macht das schon
| И курсант — он это сделает
|
| Daimler, Lada, Golf, Bulli
| Даймлер, Лада, Гольф, Булли
|
| Flitzen ab so wie noch nie
| Скорость как никогда раньше
|
| Die Kiste auf den Hof geschoben
| Ящик загнали во двор
|
| Und sofort auf den Bock gehoben
| И сразу положить в коробку
|
| Manchmal kommt der gute Mann
| Иногда приходит хороший человек
|
| Von unten einfach besser ran
| Просто поправляйся снизу
|
| Gehämmert wird,
| забит
|
| Geschraubt, geschweisst
| Резьбовые, сварные
|
| Damit du sorgenfrei verreist
| Чтобы вы могли путешествовать без забот
|
| Ist dein Wagen wieder flott
| Ваша машина снова на ходу?
|
| Danke nicht dem lieben Gott
| Не благодарите доброго Господа
|
| Franzosen, Amerikaner, Italiener und Japaner
| французы, американцы, итальянцы и японцы
|
| Und das deutsche Sortiment — kein Vehikel, das er nicht kennt
| А немецкий полигон — не машина, которую он не знает
|
| Die verschlissene Nockenwelle
| Изношенный распределительный вал
|
| Ersetzt er dir auf der Stelle
| Он заменит вас на месте
|
| Macht Auspuff dicht, justiert dein Licht, drückt Beulen raus — du glaubst es
| Выключите выхлоп, отрегулируйте фары, выдавите вмятины — вы верите в это.
|
| nicht! | нет! |