 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hund , исполнителя - Rummelsnuff. Песня из альбома Halt Durch, в жанре Электроника
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hund , исполнителя - Rummelsnuff. Песня из альбома Halt Durch, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 17.05.2012
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hund , исполнителя - Rummelsnuff. Песня из альбома Halt Durch, в жанре Электроника
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hund , исполнителя - Rummelsnuff. Песня из альбома Halt Durch, в жанре Электроника| Der Hund(оригинал) | 
| Erdverwachsen, stark im Biß | 
| Nur einem Herrn verpflichtet ist; | 
| Treu und redlich und loyal | 
| Auch wenn der Weg katastrophal | 
| Wüst das Land, weiß der Sand | 
| Der starre Hund bleibt treu dabei | 
| Sandsturm ihre Augen reibt- | 
| Das Tier an seiner Seite bleibt | 
| Ahua- dringt’s durch die Nacht | 
| Wenn der Hund mit den Wölfen | 
| In weiter Ferne spricht | 
| Ahua- für einen Freund, so wie ihn | 
| Zählen die eignen Wunden wohl nicht | 
| Als Wolf geheuert, zum Hund dressiert | 
| Er japsend seinen Ritt beglitt | 
| Die Strecken würden immer wirrer | 
| Ob Hitze plage, Kälte klirre | 
| Und der Hunger bohrt sich drein | 
| Doch klebt der treue Hund am Bein | 
| Gibt brav dem Herrn, was Beute ist | 
| Nimmt dankend, was der Herr vergißt | 
| Ahua- dringt’s durch die Nacht | 
| Wenn der Hund mit den Wölfen in weiter Ferne spricht | 
| Ahua- für einen Freund, so wie ihn | 
| Zählen die eigenen Wunden wohl nicht | 
| Ein Wüstenritt nimmt seinen Lauf | 
| Und wer hofft, der gibt nicht auf | 
| Das geht nicht nur dem Menschen so | 
| Auch der Hund ist hoffnungsfroh | 
| Nun kommt, was schließlich kommen muß: | 
| Des wirren Reiters Überdruß | 
| Wittert ganz allein sein Glück | 
| Läßt den einzigen Freund zurück | 
| Heulend nach dem Meister rief | 
| Und der Kummer saß so tief | 
| Man fand den Hund halb sandbedeckt | 
| Die Viere von dem Leib gestreckt | 
| English Translations: | 
| Deeply rooted in the earth, bite of steel | 
| Devoted only to one master | 
| Faithful, decent and loyal | 
| No matter how stony the road | 
| Wasteland, white sand | 
| Sturdily the dog stands by his side | 
| The sandstorm blinding their eyes | 
| The hound stands by his side | 
| Ahua — It howls through the night | 
| When the hound talks | 
| To the faraway wolves | 
| Ahua — no mound can be too painful | 
| For his masters hound | 
| Signed on as a wolf, trained to be a dog | 
| Gasping along, no matter frost and heat | 
| And the hunger is biting, stays on his masters foot | 
| Obediently stands over the prey | 
| Obligingly takes, what the mater leaves | 
| Ahua — It howls through the night | 
| When the hound talks | 
| To the faraway wolves | 
| Ahua — no mound can be too painful | 
| For his masters hound | 
| A desert ride takes its course, and hope dies last | 
| Not only the man, also the dog is hopeful | 
| But finally and in the end, the mean rider fed up | 
| Smells like luck without his only true friend | 
| And leaves him back | 
| Howls out for his master, and the pain was so enormous | 
| Then found the dog, half buried in the desert sand | 
| Ahua — It howls through the night | 
| When the hound talks | 
| To the faraway wolves | 
| Ahua — no mound can be too painful | 
| For his masters hound | 
| собака(перевод) | 
| Земля выращена, сильна в укусе | 
| Обязан только одному хозяину; | 
| Верный и честный и верный | 
| Даже если путь гибельный | 
| Если земля пустыня, песок белый | 
| Жесткая собака остается верной ему | 
| песчаная буря протирает глаза- | 
| Животное рядом с ним остается | 
| Ахуа - проникает сквозь ночь | 
| Когда собака с волками | 
| Далеко говорит | 
| Ahua- для такого друга, как он | 
| Не считай собственных ран | 
| Нанят как волк, обученный быть собакой | 
| Он сопровождал свою поездку, тяжело дыша | 
| Маршруты становились все более запутанными | 
| Будь то жара, холодные столкновения | 
| И голод проникает в него | 
| Но верный пёс прилипает к ноге | 
| Покорно отдайте господину то, что является добычей | 
| Примите с благодарностью то, что Господь забывает | 
| Ахуа - проникает сквозь ночь | 
| Когда собака говорит с волками далеко | 
| Ahua- для такого друга, как он | 
| Не считай собственных ран | 
| Поездка по пустыне идет своим чередом | 
| И те, кто надеется, не сдаются | 
| Это касается не только людей | 
| Даже собака надеется | 
| Теперь наступает то, что должно, наконец, произойти: | 
| Усталость сбитого с толку всадника | 
| Чувствует свою удачу сам по себе | 
| Оставляет единственного друга позади | 
| Вой для хозяина называется | 
| И горе было так глубоко | 
| Собаку нашли наполовину засыпанной песком | 
| Четверо вытянулись из тела | 
| Немецкие переводы: | 
| Глубоко укоренившийся в земле, укус стали | 
| Предан только одному мастеру | 
| Верный, порядочный и преданный | 
| Какой бы каменистой ни была дорога | 
| Пустошь, белый песок | 
| Крепко собака стоит рядом | 
| Песчаная буря ослепляет глаза | 
| Собака стоит рядом с ним | 
| Ахуа — воет сквозь ночь | 
| Когда собака говорит | 
| К далеким волкам | 
| Ахуа — никакая насыпь не может быть слишком болезненной | 
| Для его хозяев собака | 
| Подписан как волк, обученный быть собакой | 
| Задыхаясь, несмотря ни на мороз, ни на жару | 
| И голод кусает, остается на ногах своего хозяина | 
| Покорно стоит над добычей | 
| Покорно берет то, что оставляет матери | 
| Ахуа — воет сквозь ночь | 
| Когда собака говорит | 
| К далеким волкам | 
| Ахуа — никакая насыпь не может быть слишком болезненной | 
| Для его хозяев собака | 
| Поездка по пустыне идет своим чередом, и надеюсь, что это последнее | 
| Не только человек, но и собака надеется | 
| Но в конце концов подлый всадник сыт по горло | 
| Пахнет удачей без своего единственного настоящего друга | 
| И оставляет его обратно | 
| Воет за своего хозяина, и боль была такой огромной | 
| Затем нашли собаку, наполовину зарытую в песок пустыни. | 
| Ахуа — воет сквозь ночь | 
| Когда собака говорит | 
| К далеким волкам | 
| Ахуа — никакая насыпь не может быть слишком болезненной | 
| Для его хозяев собака | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Bratwurstzange | 2013 | 
| Mongoloid | 2012 | 
| Harzer Käse | 2018 | 
| Sliwowitz | 2012 | 
| Halbstark und laut | 2018 | 
| Stalinallee | 2010 | 
| Hammerfest | 2012 | 
| Gedopte Sklaven ft. Rummelsnuff | 2014 | 
| Eisengott | 2016 | 
| Trägt die Woge dein Boot | 2012 | 
| La Rochelle | 2012 | 
| Helmut | 2016 | 
| Der Heizer | 2010 | 
| Springkraut | 2016 | 
| Nicht genug | 2020 | 
| Dr. Rummel Mr. Snuff | 2016 | 
| Winterlied | 2010 | 
| Pumper | 2010 | 
| Salzig Schmeckt der Wind | 2010 | 
| Daddy Cool | 2013 |