| I could be a millionaire if I had the money
| Я мог бы стать миллионером, если бы у меня были деньги
|
| I could own a mansion
| Я мог бы владеть особняком
|
| No, I don’t think I’d like that
| Нет, я не думаю, что мне бы это понравилось
|
| But I might write a song that makes you laugh
| Но я мог бы написать песню, которая заставит вас смеяться
|
| Now, that would be funny
| Вот это было бы забавно
|
| And you could tell your friends in England you’d like that
| И вы могли бы сказать своим друзьям в Англии, что вам это нравится.
|
| Now I’ve chosen aeroplanes and boats to come between us
| Теперь я выбрал самолеты и лодки, чтобы стать между нами.
|
| And a line or two on paper wouldn’t go amiss
| И строчка-другая на бумаге не помешает
|
| How is Worcestershire?
| Как поживает Вустершир?
|
| Is it still the same between us?
| Между нами все по-прежнему?
|
| Do you still use television to send you fast asleep?
| Вы все еще используете телевизор, чтобы быстро заснуть?
|
| Can you last another week?
| Можешь продержаться еще неделю?
|
| Does the cistern still leak?
| Бак все еще течет?
|
| Or have you found a man to mend it?
| Или вы нашли человека, чтобы исправить это?
|
| Oh, and by the way, how’s your broken heart?
| О, и кстати, как твое разбитое сердце?
|
| Is that mended too?
| Это тоже исправлено?
|
| I miss you, I miss you
| Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе
|
| I really do
| Я действительно
|
| I’ve been reading Browning
| Я читал Браунинга
|
| Keats and William Wordsworth
| Китс и Уильям Вордсворт
|
| And they all seem to be saying the same thing for me
| И все они, кажется, говорят одно и то же для меня.
|
| Well I like the words they use, and I like the way they use them
| Ну, мне нравятся слова, которые они используют, и мне нравится, как они их используют.
|
| You know, Home Thoughts from Abroad is such a beautiful poem
| Знаешь, «Домой мысли из-за границы» — такое красивое стихотворение.
|
| And I know how Robert Browning must have felt
| И я знаю, что, должно быть, чувствовал Роберт Браунинг.
|
| 'Cause I’m feeling the same way about you
| Потому что я чувствую то же самое о тебе
|
| Wondering what you’re doing
| Интересно, что ты делаешь
|
| And if you need some help
| И если вам нужна помощь
|
| Do I still occupy your mind?
| Я все еще занимаю твой разум?
|
| Am I being so unkind?
| Я такой недобрый?
|
| Do you find it very lonely, or have you found someone to laugh with?
| Вам очень одиноко или вы нашли с кем посмеяться?
|
| Oh, and by the way, are you laughing now?
| О, и кстати, ты сейчас смеешься?
|
| 'Cause I’m not
| Потому что я не
|
| I miss you, I miss you
| Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе
|
| I really do
| Я действительно
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| I really do | Я действительно |