| It’s the first breath of springtime*
| Это первое дыхание весны*
|
| And a warm wind picks up the fallen blossom
| И теплый ветер подхватывает упавший цветок
|
| And sails in circles down the street
| И плывет кругами по улице
|
| A lady cycles past with her hair in braids
| Мимо проезжает женщина с волосами, заплетенными в косы.
|
| As they’re pulling down the awning to the train station cafe
| Пока опускают навес к привокзальному кафе
|
| I’m alive and I’m thankful
| Я жив, и я благодарен
|
| For this time
| На этот раз
|
| Six o' clock, summer afternoon
| Шесть часов, летний полдень
|
| Next door’s kids are playing in the yard
| Соседские дети играют во дворе
|
| I’m doing the dishes at the window and the radio’s playing 'Superstar'
| Я мою посуду у окна, а по радио играет «Суперзвезда».
|
| And the sun falls down on the garden next door
| И солнце падает на сад по соседству
|
| But two young boys are fighting, till a woman appears at the door
| Но два мальчика дерутся, пока в дверях не появляется женщина
|
| And the fires and the fog and the falling leaves
| И огни, и туман, и падающие листья
|
| Under October skies
| Под небом октября
|
| You walked me home in the cold after closing time
| Ты проводил меня домой на холоде после закрытия
|
| As the leaves rushed by
| Когда листья пронеслись мимо
|
| How I want to be loved
| Как я хочу быть любимой
|
| How I need to be loved
| Как мне нужно, чтобы меня любили
|
| Now that I’ve found you, I’d do anything for you
| Теперь, когда я нашел тебя, я сделаю все для тебя
|
| In the Forest of Angels that’s where we laid you down
| В Лесу Ангелов мы вас уложили
|
| And I can hear whispers
| И я слышу шепот
|
| When the first frost falls on the ground
| Когда первый мороз падает на землю
|
| You’re alive, just be thankful
| Ты жив, просто будь благодарен
|
| For this time | На этот раз |