| Got my guns in the air there’s nobody there there’s nothing I’m fighting for
| У меня есть оружие в воздухе, там никого нет, я ничего не борюсь
|
| anymore
| больше
|
| We’ve been running on mc but you just won’t let me, let me, let me let me go
| Мы бежали на мс, но ты просто не позволишь мне, позволь мне, позволь мне отпустить меня
|
| She’ll be off to your friends you love to pretend I’m always alone on the side
| Она уедет к твоим друзьям, которых ты любишь делать вид, что я всегда один на стороне
|
| of the bed
| кровати
|
| You see that it hurts me but you just want let me, let me, let me go
| Ты видишь, что мне больно, но ты просто хочешь отпустить меня, отпусти меня, отпусти меня
|
| Oh no get me out of this ghost town
| О, нет, вытащи меня из этого города-призрака.
|
| I’m cold now and the silence is so loud
| Мне холодно сейчас, и тишина такая громкая
|
| Oh, Oh
| Ой ой
|
| Oh no get me out of this ghost town
| О, нет, вытащи меня из этого города-призрака.
|
| Oh oh ghost town
| О, о, город-призрак
|
| Oh oh ghost town
| О, о, город-призрак
|
| Above in here got nothing to say are you looking at me or are you staring at
| Наверху здесь нечего сказать, ты смотришь на меня или ты смотришь на
|
| space?
| Космос?
|
| I’m opening doors and there’s nothing behind them
| Я открываю двери, а за ними ничего нет
|
| You keep buliding these castles made out of sand
| Вы продолжаете строить эти замки из песка
|
| He loves me no more but would you hold my hand
| Он больше не любит меня, но ты бы взял меня за руку
|
| It’s still kinda creepy that you just won’t let me, let me, let me go
| Это все еще немного жутко, что ты просто не пускаешь меня, дай мне, отпусти меня
|
| Oh no get me out of this ghost town
| О, нет, вытащи меня из этого города-призрака.
|
| I’m cold now and the silence is so loud
| Мне холодно сейчас, и тишина такая громкая
|
| Oh, Oh
| Ой ой
|
| Oh no get me out of this ghost town
| О, нет, вытащи меня из этого города-призрака.
|
| Tell me baby what do you want from me
| Скажи мне, детка, что ты хочешь от меня
|
| Tell me baby if there’s nothing left
| Скажи мне, детка, если ничего не осталось
|
| Tell me baby what do you want from me
| Скажи мне, детка, что ты хочешь от меня
|
| Tell me baby if there’s nothing left
| Скажи мне, детка, если ничего не осталось
|
| Oh, Oh
| Ой ой
|
| Oh no get me out of this ghost town
| О, нет, вытащи меня из этого города-призрака.
|
| Oh oh ghost town
| О, о, город-призрак
|
| Oh oh ghost town | О, о, город-призрак |