| O I wish I was in heaven, sittin down
| О, если бы я был на небесах, сижу
|
| I wish the road we were taking
| Я хочу, чтобы дорога, по которой мы шли,
|
| Wasn’t made for breaking down
| Не был создан для разрушения
|
| I wish those nights of pleasure
| Я желаю тех ночей удовольствия
|
| And those days of pain
| И те дни боли
|
| Weren’t so tightly bound
| Не были так тесно связаны
|
| And I wish I was in heaven, sittin down
| И я хотел бы быть на небесах, сидеть
|
| They done kept me out here on this road so long
| Они так долго держали меня здесь, на этой дороге
|
| Ah, my babe back home she finally said, «So long!»
| Ах, моя малышка дома, она наконец сказала: «Пока!»
|
| I try to call her on some old foreign telephone
| Я пытаюсь позвонить ей по какому-то старому иностранному телефону
|
| But she is not around
| Но ее нет рядом
|
| And I wish I was in heaven, sittin down
| И я хотел бы быть на небесах, сидеть
|
| O I wish I was in heaven, sittin down
| О, если бы я был на небесах, сижу
|
| I wish the road we were taking
| Я хочу, чтобы дорога, по которой мы шли,
|
| Wasn’t made for breaking down
| Не был создан для разрушения
|
| I wish those nights of pleasure
| Я желаю тех ночей удовольствия
|
| And those days of pain
| И те дни боли
|
| Weren’t so tightly bound
| Не были так тесно связаны
|
| And I wish I was in heaven, sittin down
| И я хотел бы быть на небесах, сидеть
|
| I have been out here so long baby my back and my shoulders are tired
| Я был здесь так долго, детка, моя спина и плечи устали
|
| And my mind, though sound, has found itself so wired
| И мой разум, хотя и в здравом уме, оказался таким запутанным
|
| But the wheels on this old thing
| Но колеса на этой старой вещи
|
| They keep turning around and around
| Они продолжают вращаться вокруг и вокруг
|
| And I wish I was in heaven, sittin down
| И я хотел бы быть на небесах, сидеть
|
| O I wish I was in heaven, sittin down
| О, если бы я был на небесах, сижу
|
| I wish the road we were taking
| Я хочу, чтобы дорога, по которой мы шли,
|
| Wasn’t made for breaking down
| Не был создан для разрушения
|
| I wish these nights of pleasure
| Я желаю этих ночей удовольствия
|
| And those days of pain
| И те дни боли
|
| Weren’t so tightly bound
| Не были так тесно связаны
|
| And I wish I was in heaven, sittin down
| И я хотел бы быть на небесах, сидеть
|
| O I wish I was in heaven, sittin down | О, если бы я был на небесах, сижу |