Перевод текста песни Way out There - Roy Rogers

Way out There - Roy Rogers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way out There, исполнителя - Roy Rogers. Песня из альбома Roy Rogers: The King of the Cowboys, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Wyastone Estate
Язык песни: Английский

Way out There

(оригинал)
A lonely spot, I know where no man will go Where the shadows have all the room
I was ridin' free on the old SP
Humming a southern tune
When a man came along made me hush my song
Kicked me off, way out there
As she pulled out of sight I turned to the right
A left and everywhere
But all I could see was a cactus tree
And a prairie dog playing there
I watched the prairie dog feed on the tumbleweed
That’s his home, way out there
So I threw down my load in the desert road
Rested my weary legs too
I watched the sinking sun, make the tall shadows run
Out across that barren plain
Then I hummed a tune to the risin' moon
He gets lonesome way out there
So I closed my eyes to the starlit skies
And lost myself in dreams
I dreamed the desert sand was a milk and honey land
Then I awoke with a start
There the train comin' back on that one way track
Gonna take me away from here
As she was passin' by, I caught her on the fly
I climbed in an open door
Then I turned around to that desert ground
Saw the spot I would see no more
As I was ridin' away
I heard the pale moon say
Farewell pal
It sure gets lonesome here

Далеко Отсюда

(перевод)
Уединенное место, я знаю, куда никто не пойдет, Где тени занимают всю комнату
Я был свободен на старом SP
Напевая южную мелодию
Когда появился мужчина, заставил меня замолчать мою песню
Выгнал меня, далеко
Когда она скрылась из виду, я повернул направо
Левый и везде
Но все, что я мог видеть, это дерево кактуса
И луговая собачка играет там
Я смотрел, как луговая собачка питается перекати-полем
Это его дом, там
Поэтому я бросил свой груз на пустынной дороге
Мои усталые ноги тоже отдохнули
Я смотрел на заходящее солнце, заставляю высокие тени бежать
Через эту бесплодную равнину
Затем я напевал мелодию восходящей луны
Ему становится одиноко там
Поэтому я закрыл глаза на звездное небо
И потерял себя в мечтах
Мне снилось, что песок пустыни был землей молока и меда
Затем я проснулся с началом
Там поезд возвращается на этот односторонний путь
Собираюсь забрать меня отсюда
Когда она проходила мимо, я поймал ее на лету
Я залез в открытую дверь
Затем я повернулся к этой пустынной земле
Увидел место, которое больше не увижу
Когда я уезжал
Я слышал, как бледная луна сказала
Прощай, приятель
Здесь определенно становится одиноко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby Please Don't Go ft. Roy Rogers, Norton Buffalo 2004
Don't Fence Me In 2011
Cowboy Night Herd Song 2012
Pecos Bill 2012
Billy The Kid ft. The Sons Of The Pioneers 2011
Hi-Yo Silver 2016
Tumbling Tumbleweeds 2012
Dust 2010
When I Camped Under the Stars 2010
Hi-Yo, Silver 2010
Tumbling Tumbleweeds - Original ft. The Sons Of The Pioneers 2006
On the Old Spanish Trail 2012
Hi-Ho Silver 2015
A Four-Legged Friend 2010
(There'll Never Be Another) Pecos Bill 2015
Tumbling Tumbleweed 2011
There Is a Round up in the Sky 2011
Don’t Fence Me In 2020
Hi-Yo, Silver - Original 2006
Don't Fence Me 2015

Тексты песен исполнителя: Roy Rogers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009