| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Down to New Orleans
| До Нового Орлеана
|
| You know I love you so
| Ты знаешь я тебя так люблю
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| I get you way’d out here
| Я вывел тебя отсюда
|
| And I let you walk alone
| И я позволю тебе идти одному
|
| Turn your lamp down low
| Поверните лампу вниз
|
| Turn your lamp down low
| Поверните лампу вниз
|
| Turn your lamp down low
| Поверните лампу вниз
|
| And I beg you all night long
| И я умоляю тебя всю ночь
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| You brought me way down here
| Ты привел меня сюда
|
| You brought me way down here
| Ты привел меня сюда
|
| You brought me way down here
| Ты привел меня сюда
|
| 'Bout to Rolling Forks, you treat me like a dog
| Что касается Rolling Forks, ты обращаешься со мной как с собакой
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Baby please don’t go
| Детка, пожалуйста, не уходи
|
| Back to New Orleans
| Назад в Новый Орлеан
|
| I beg you all night long
| Я умоляю тебя всю ночь
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| Before I be your dog
| Прежде чем я стану твоей собакой
|
| I get you way’d out here
| Я вывел тебя отсюда
|
| And I let you walk alone
| И я позволю тебе идти одному
|
| You know your man down gone
| Вы знаете, что ваш мужчина ушел
|
| You know your man down gone
| Вы знаете, что ваш мужчина ушел
|
| You know your man down gone
| Вы знаете, что ваш мужчина ушел
|
| To the country farm, with all the shackles on | На сельскую ферму со всеми кандалами |