| Sometimes you dream, sometimes it seems
| Иногда ты мечтаешь, иногда кажется
|
| There’s nothing there at all
| Там вообще ничего нет
|
| You just seem older than yesterday
| Ты просто выглядишь старше, чем вчера
|
| And you’re waiting for tomorrow to call
| И ты ждешь завтра, чтобы позвонить
|
| You draw to the curtain and one thing’s for certain
| Вы рисуете занавес, и одно можно сказать наверняка
|
| You’re cozy in your little room
| Вам уютно в вашей маленькой комнате
|
| The carpet’s all paid for God bless the TV
| Ковер оплачен, Боже, благослови телевизор
|
| Let’s go shoot a hole in the moon
| Давай прострелим дыру в луне
|
| And Roy Rogers is riding tonight
| И Рой Роджерс едет сегодня вечером
|
| Returning to our silver screens
| Возвращение на наши голубые экраны
|
| Comic book characters never grow old
| Герои комиксов никогда не стареют
|
| Evergreen heroes whose stories were told
| Вечнозеленые герои, чьи истории были рассказаны
|
| Oh the great sequin cowboy who sings of the plains
| О великий ковбой с блестками, который поет о равнинах
|
| Of roundups and rustlers and home on the range
| Из облав и шорохов и домой на полигоне
|
| Turn on the TV, shut out the lights Roy Rogers is riding tonight
| Включите телевизор, выключите свет, на котором сегодня едет Рой Роджерс.
|
| Nine o’clock mornings, five o’clock evenings
| Девять часов утра, пять часов вечера
|
| I’d liven the pace if I could
| Я бы оживил темп, если бы мог
|
| Oh I’d rather have a ham in my sandwich than cheese
| О, я бы предпочел в бутерброде ветчину, чем сыр
|
| But complaining wouldn’t do any good
| Но жалобы не принесут пользы
|
| Lay back in my armchair, close eyes and think clear
| Откиньтесь на спинку кресла, закройте глаза и мыслите ясно
|
| I can hear hoof beats ahead
| Я слышу впереди стук копыт
|
| Roy and Trigger have just hit the hilltop
| Рой и Триггер только что поднялись на вершину холма.
|
| While the wife and the kids are in bed
| Пока жена и дети в постели
|
| And Roy Rogers is riding tonight
| И Рой Роджерс едет сегодня вечером
|
| Returning to our silver screens
| Возвращение на наши голубые экраны
|
| Comic book characters never grow old
| Герои комиксов никогда не стареют
|
| Evergreen heroes whose stories were told
| Вечнозеленые герои, чьи истории были рассказаны
|
| Oh the great sequin cowboy who sings of the plains
| О великий ковбой с блестками, который поет о равнинах
|
| Of roundups and rustlers and home on the range
| Из облав и шорохов и домой на полигоне
|
| Turn on the TV, shut out the lights Roy Rogers is riding tonight | Включите телевизор, выключите свет, на котором сегодня едет Рой Роджерс. |