| I Say hey there Mr. Bus driver
| Я говорю привет, мистер водитель автобуса
|
| Gotta get me back home in time
| Должен вернуть меня домой вовремя
|
| Can’t you make this rig move any faster
| Вы не можете заставить эту установку двигаться быстрее?
|
| You know I’m just about to lose my mind
| Ты знаешь, я вот-вот сойду с ума
|
| I gotta sneakin' suspicion
| Я должен подозревать
|
| 'Cause nobody answers when I call
| Потому что никто не отвечает, когда я звоню
|
| I had this premonition
| У меня было это предчувствие
|
| 'Bout some other mule kickin' in my stall
| «Насчет того, что какой-то другой мул пинает в моем стойле
|
| There’s something goin' on in my home ain’t right
| В моем доме что-то происходит не так
|
| Hey I just gotta, gotta, gotta
| Эй, я просто должен, должен, должен
|
| See my baby tonight
| Увидимся с моим ребенком сегодня вечером
|
| If I find them Coupe De Ville tracks
| Если я найду их следы Coupe De Ville
|
| Where they don’t belong
| Где они не принадлежат
|
| Then who’s been driving my Cadillac
| Тогда кто ездил на моем Кадиллаке
|
| For her since I’ve been gone
| Для нее с тех пор, как я ушел
|
| I say hey there Mr. Bus driver
| Я говорю привет мистеру водителю автобуса
|
| Put that peddle to the floor
| Положите эту педаль на пол
|
| I know she’ll run a cool hundred man
| Я знаю, что у нее будет крутая сотня
|
| I’ll bet she’ll do all that and more
| Бьюсь об заклад, она сделает все это и даже больше
|
| Got me a situation
| У меня есть ситуация
|
| I been out on the road too long
| Я слишком долго был в дороге
|
| It’s like an invitation
| Это как приглашение
|
| For someone to come and do me wrong
| Чтобы кто-то пришел и сделал мне плохо
|
| I need to get back home
| Мне нужно вернуться домой
|
| At the speed of light
| Со скоростью света
|
| Cause I just gotta, gotta, gotta
| Потому что я просто должен, должен, должен
|
| See my baby tonight
| Увидимся с моим ребенком сегодня вечером
|
| If I find them Coupe De Ville tracks
| Если я найду их следы Coupe De Ville
|
| Where they don’t belong
| Где они не принадлежат
|
| Then who’s been driving my Cadillac
| Тогда кто ездил на моем Кадиллаке
|
| For her since I’ve been gone
| Для нее с тех пор, как я ушел
|
| Who’s been drivin' my Cadillac
| Кто ездил на моем Кадиллаке
|
| Who’s been kickin' her tires
| Кто пинал ее шины
|
| Who’s been gettin' all 'neath her hood
| У кого все получалось под ее капюшоном
|
| Tanglin' with her wires
| Tanglin 'с ее проводами
|
| I say hey there Mr. Bus driver
| Я говорю привет мистеру водителю автобуса
|
| Gotta get me back home in time
| Должен вернуть меня домой вовремя
|
| Can’t you make this rig move any faster
| Вы не можете заставить эту установку двигаться быстрее?
|
| You know I’m just about to lose my mind
| Ты знаешь, я вот-вот сойду с ума
|
| I gotta sneakin' suspicion
| Я должен подозревать
|
| 'Cause nobody answers when I call
| Потому что никто не отвечает, когда я звоню
|
| I had this premonition
| У меня было это предчувствие
|
| 'Bout some other mule kickin' in my stall
| «Насчет того, что какой-то другой мул пинает в моем стойле
|
| There’s somethin' goin' on in my hom ain’t right
| В моем доме что-то не так
|
| Hey I just gotta, gotta, gotta see my baby tonight
| Эй, я просто должен, должен, должен увидеть своего ребенка сегодня вечером
|
| If I find them Coupe De Ville tracks
| Если я найду их следы Coupe De Ville
|
| Where they don’t belong
| Где они не принадлежат
|
| Then who’s been driving my Cadillac
| Тогда кто ездил на моем Кадиллаке
|
| For her since I’ve been gone
| Для нее с тех пор, как я ушел
|
| If I find them Coupe De Ville tracks
| Если я найду их следы Coupe De Ville
|
| Where they don’t belong
| Где они не принадлежат
|
| Then who’s been drivin' my Cadillac
| Тогда кто водил мой Кадиллак?
|
| For her since I’ve been gone | Для нее с тех пор, как я ушел |