Перевод текста песни Four Yorkshiremen - Rowan Atkinson, Monty Python

Four Yorkshiremen - Rowan Atkinson, Monty Python
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Yorkshiremen, исполнителя - Rowan Atkinson
Дата выпуска: 30.11.1998
Язык песни: Английский

Four Yorkshiremen

(оригинал)
Monty Python’s Flying Circus —
«Four Yorkshiremen»
The Players:
Michael Palin — First Yorkshireman;
Graham Chapman — Second Yorkshireman;
Terry Jones — Third Yorkshireman;
Eric Idle — Fourth Yorkshireman;
The Scene:
Four well-dressed men are sitting together at a vacation resort
'Farewell to Thee' is played in the background on Hawaiian guitar
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, very passable, that, very passable bit of risotto
SECOND YORKSHIREMAN:
Nothing like a good glass of Château de Chasselas, eh, Josiah?
THIRD YORKSHIREMAN:
You’re right there, Obadiah
FOURTH YORKSHIREMAN:
Who’d have thought thirty year ago we’d all be sittin' here drinking Château de
Chasselas, eh?
FIRST YORKSHIREMAN:
In them days we was glad to have the price of a cup o' tea
SECOND YORKSHIREMAN:
A cup o' cold tea
FOURTH YORKSHIREMAN:
Without milk or sugar
THIRD YORKSHIREMAN:
Or tea
FIRST YORKSHIREMAN:
In a cracked cup, an' all
FOURTH YORKSHIREMAN:
Oh, we never had a cup.
We used to have to drink out of a rolled up newspaper
SECOND YORKSHIREMAN:
The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth
THIRD YORKSHIREMAN:
But you know, we were happy in those days, though we were poor
FIRST YORKSHIREMAN:
Because we were poor.
My old Dad used to say to me, «Money doesn’t buy you
happiness, son»
FOURTH YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was right
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was
FOURTH YORKSHIREMAN:
I was happier then and I had nothin'.
We used to live in this tiny old house
with great big holes in the roof
SECOND YORKSHIREMAN:
House!
You were lucky to live in a house!
We used to live in one room,
all twenty-six of us, no furniture, 'alf the floor was missing,
and we were all 'uddled together in one corner for fear of falling
THIRD YORKSHIREMAN:
Eh, you were lucky to have a room!
We used to have to live in t' corridor!
FIRST YORKSHIREMAN:
Oh, we used to dream of livin' in a corridor!
Would ha' been a palace to us.
We used to live in an old water tank on a rubbish tip.
We got woke up every
morning by having a load of rotting fish dumped all over us!
House?
Huh
FOURTH YORKSHIREMAN:
Well, when I say 'house' it was only a hole in the ground covered by a sheet of
tarpaulin, but it was a house to us
SECOND YORKSHIREMAN:
We were evicted from our 'ole in the ground;
we 'ad to go and live in a lake
THIRD YORKSHIREMAN:
You were lucky to have a lake!
There were a hundred and fifty of us living in
t' shoebox in t' middle o' road
FIRST YORKSHIREMAN:
Cardboard box?
THIRD YORKSHIREMAN:
Aye
FIRST YORKSHIREMAN:
You were lucky.
We lived for three months in a paper bag in a septic tank.
We used to have to get up at six in the morning, clean the paper bag,
eat a crust of stale bread, go to work down t' mill, fourteen hours a day,
week-in week-out, for sixpence a week, and when we got home our Dad would
thrash us to sleep wi' his belt
SECOND YORKSHIREMAN:
Luxury.
We used to have to get out of the lake at six o’clock in the morning,
clean the lake, eat a handful of 'ot gravel, work twenty hour day at mill for
tuppence a month, come home, and Dad would thrash us to sleep with a broken
bottle, if we were lucky!
THIRD YORKSHIREMAN:
Well, of course, we had it tough.
We used to 'ave to get up out of shoebox at
twelve o’clock at night and lick road clean wit' tongue.
We had two bits of
cold gravel, worked twenty-four hours a day at mill for sixpence every four
years, and when we got home our Dad would slice us in two wit' bread knife
FOURTH YORKSHIREMAN:
Right.
I had to get up in the morning at ten o’clock at night half an hour
before I went to bed, drink a cup of sulphuric acid, work twenty-nine hours a
day down mill, and pay mill owner for permission to come to work,
and when we got home, our Dad and our mother would kill us and dance about on
our graves singing Hallelujah
FIRST YORKSHIREMAN:
And you try and tell the young people of today that … they won’t believe you
ALL:
They won’t!

Четыре йоркширца

(перевод)
Летающий цирк Монти Пайтона —
«Четыре йоркширца»
Игроки:
Майкл Пэйлин — первый житель Йоркшира;
Грэм Чепмен — второй йоркширец;
Терри Джонс — третий житель Йоркшира;
Эрик Айдл — четвертый житель Йоркшира;
Сцена:
Четверо хорошо одетых мужчин сидят вместе на курорте
Фоном на гавайской гитаре играет песня «Прощай, ты».
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
Да, очень сносно, очень сносно ризотто
Второй йоркширец:
Нет ничего лучше хорошего бокала Шато де Шасла, а, Иосия?
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Ты прав, Обадия
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Кто бы мог подумать, что тридцать лет назад мы все будем сидеть здесь и пить Château de
Шасла, а?
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
В те дни мы были рады цене чашки чая
Второй йоркширец:
Чашка холодного чая
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Без молока и сахара
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Или чай
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
В треснувшей чашке и все
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
О, у нас никогда не было чашки.
Раньше нам приходилось пить из свернутой газеты
Второй йоркширец:
Лучшее, что мы могли сделать, это пососать кусок влажной ткани.
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Но знаете, мы были счастливы в те дни, хотя мы были бедны
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
Потому что мы были бедны.
Мой старый папа говорил мне: «За деньги тебя не купишь
счастья, сынок»
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Да, он был прав
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
Да, он был
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Тогда я был счастливее, и у меня ничего не было.
Мы жили в этом крошечном старом доме
с большими дырами в крыше
Второй йоркширец:
Дом!
Вам повезло жить в доме!
Мы жили в одной комнате,
нас всех двадцать шесть, мебели нет, половины пола не было,
и мы все сгрудились в одном углу из-за боязни упасть
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Эх, повезло тебе с комнатой!
Раньше нам приходилось жить в коридоре!
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
О, мы мечтали жить в коридоре!
Был бы он для нас дворцом.
Раньше мы жили в старом резервуаре для воды на свалке.
Мы просыпались каждый
утром, когда на нас вывалили кучу тухлой рыбы!
Дом?
Хм
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Ну, когда я говорю «дом», это была всего лишь дыра в земле, прикрытая листом
брезент, но это был дом для нас
Второй йоркширец:
Нас выселили из нашей норы в земле;
мы должны пойти и жить в озере
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Вам повезло с озером!
Нас было сто пятьдесят человек, живущих в
коробка из-под обуви посреди дороги
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
Картонная коробка?
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
да
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
Ты был счастливчиком.
Мы жили три месяца в бумажном пакете в септике.
Раньше нам приходилось вставать в шесть утра, чистить бумажный пакет,
съесть корку черствого хлеба, пойти работать на мельницу, четырнадцать часов в день,
неделю за неделей, за шесть пенсов в неделю, а когда мы возвращались домой, наш папа
бить нас, чтобы спать с его ремнем
Второй йоркширец:
Роскошь.
Раньше нам приходилось выбираться из озера в шесть часов утра,
очистить озеро, съесть горсть гравия, работать двадцать часов в день на мельнице за
два пенса в месяц, приходили домой, и папа бил нас, чтобы мы уснули сломанной
бутылка, если бы нам повезло!
ТРЕТИЙ ЙОРКШИРМЕН:
Ну, конечно, нам пришлось тяжело.
Раньше нам приходилось вставать из коробки для обуви в
двенадцать часов ночи и языком начисто облизать дорогу.
У нас было два кусочка
холодный гравий, работал двадцать четыре часа в сутки на мельнице за шесть пенсов каждые четыре
лет, и когда мы возвращались домой, наш папа разрезал нас пополам хлебным ножом
ЧЕТВЕРТЫЙ ЙОРКШИРМЕН:
Верно.
Приходилось вставать утром в десять часов, ночью полчаса
прежде чем лечь спать, выпить чашку серной кислоты, работать двадцать девять часов в сутки.
день вниз по мельнице и заплатить владельцу мельницы за разрешение приходить на работу,
и когда мы возвращались домой, наши папа и наша мать убивали нас и танцевали на
наши могилы поют Аллилуйя
ПЕРВЫЙ ЙОРКШЕРМАН:
А ты попробуй сегодняшней молодежи сказать, что… они тебе не поверят
ВСЕ:
Они не будут!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Just Can't Wait To Be King ft. Rowan Atkinson, Laura Williams 2018
Always Look On The Bright Side Of Life 1993
Galaxy Song 2015
I Just Can't Wait to Be King (From "The Lion King") ft. Rowan Atkinson, Laura Williams 2010
Always Look On The Bright Side Of Life (Monty Python Sings) 2013
Camelot Song ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019
Sit On My Face ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 1993
The Silly Walk Song 2013
Galaxy Song (Monty Python Sings) 1993
Knights Of The Round Table (Monty Python Sings) 2013
The Meaning Of Life (Monty Python Sings) 2013
Sit On My Face (Monty Python Sings) 2013
Penis Song (Not The Noel Coward Song) (Monty Python Sings) 2013
Reviewing The Situation [Reprise] 2008
Argument 1993
You've Got To Pick-A-Pocket Or Two 2008
Do What John ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019
Brave Sir Robin ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019
Nudge Nudge ft. Andre Jacquemin 1986
Henry Kissinger ft. Graham Chapman, Michael Palin, John Cleese 2019

Тексты песен исполнителя: Monty Python