Перевод текста песни Reviewing The Situation [Reprise] - Rowan Atkinson

Reviewing The Situation [Reprise] - Rowan Atkinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reviewing The Situation [Reprise], исполнителя - Rowan Atkinson
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

Reviewing The Situation [Reprise]

(оригинал)
A man’s got a heart, hasn’t he?
Joking apart, hasn’t he?
And tho' I’d be the first one to say that I wasn’t a saint
I’m finding it hard to be really as black as they paint
I’m reviewing the situation
Can a fellow be a villain all his life?
All the trials and tribulations!
Better settle down and get myself a wife!
And a wife would cook and sew for me
And come for me, and go for me
And go for me, and nag at me
The fingers, she would wag at me
The money she would take me
A misery, she’d make from me…
I think I’d better think it out again!
A wife you can keep, anyway
I’d rather sleep, anyway
Left without anyone in the world
And I’m starting from now!
So «how to win friends and to influence people»
So how?
I’m reviewing the situation
I must quickly look up everyone I know
Titled people -- with a station
Who can help me make a real impressive show!
I will own a suite at Claridges
And run a fleet of carriages
And wave at all the duchesses
With friendliness, as much as is
Befitting of my new estate…
«Good morrow to you, magistrate!»
Oh
I think I’d better think it out again!
So where shall I go -- somebody?
Who do I know?
Nobody!
All my dearest companions
Have always been villains and thieves…
So at my time of life
I should start turning over new leaves?
I’m reviewing the situation
If you want to eat -- you’ve got to earn a bob!
Is it such a humiliation
For a robber to perform an honest job?
So a job I’m getting, possibly
I wonder who my boss’ll be?
I wonder if he’ll take to me???
What bonuses he’ll make to me???
I’ll start at eight and finish late
At normal rate, and all.
but wait!
I think I’d better think it out again!
I think I better start again!
What happens when I’m seventy?
Must come a time… seventy
When you’re old, and it’s cold
And who cares if you live or you die
Your one consolation’s the money
You may have put by…
I’m reviewing the situation
I’m a bad 'un and a bad 'un I shall stay!
You’ll be seeing no transformation!
But it’s wrong to be a rogue in every way
I don’t want nobody hurt for me
Or made to do the dirt for me
This rotten life is not for me
It’s getting far too hot for me
There is no in-between for me
But who will change the scene for me?
Don’t want no one to rob for me
But who will find a job for me
I think I’d better think it out again!
Hey!
(перевод)
У человека есть сердце, не так ли?
Кроме шуток, не так ли?
И хотя я был бы первым, кто сказал бы, что я не святой
Мне трудно быть действительно таким черным, как они рисуют
Я анализирую ситуацию
Может ли парень всю жизнь быть злодеем?
Все испытания и невзгоды!
Лучше успокойся и заведи себе жену!
И жена готовила бы и шила для меня
И иди за мной, и иди за мной
И иди за мной, и пили меня
Пальцы, она бы помахала мне
Деньги, которые она возьмет у меня
Страдание, которое она сделает от меня ...
Я думаю, мне лучше подумать еще раз!
Жена, которую вы можете оставить, в любом случае
Я бы предпочел спать, в любом случае
Остался без кого-либо в мире
И я начинаю прямо сейчас!
Итак, «как завоевывать друзей и влиять на людей»
Так как?
Я анализирую ситуацию
Я должен быстро найти всех, кого знаю
Титулованные люди – со станцией
Кто может помочь мне сделать настоящее впечатляющее шоу!
У меня будет номер в Claridges
И запустить парк вагонов
И помахать всем герцогиням
С дружелюбием, насколько это возможно
Как и подобает моему новому поместью…
«Доброе утро вам, магистрат!»
Ой
Я думаю, мне лучше подумать еще раз!
Итак, куда мне идти — к кому-нибудь?
Кого я знаю?
Никто!
Все мои самые дорогие спутники
Всегда были злодеи и воры…
Так что в мое время жизни
Я должен начать переворачивать новые листья?
Я анализирую ситуацию
Хочешь есть - заработай боб!
Это такое унижение
Чтобы грабитель выполнял честную работу?
Так что работа, которую я получаю, возможно,
Интересно, кто будет моим боссом?
Интересно, возьмет ли он меня???
Какие бонусы он мне сделает???
Я начну в восемь и закончу поздно
По нормальному курсу и все такое.
но ждать!
Я думаю, мне лучше подумать еще раз!
Я думаю, мне лучше начать снова!
Что будет, когда мне будет семьдесят?
Должно прийти время ... семьдесят
Когда ты стар и холодно
И кого волнует, живы ли вы или умираете
Ваше единственное утешение - деньги
Возможно, вы положили…
Я анализирую ситуацию
Я плохой человек, и я плохой человек, я останусь!
Вы не увидите никакой трансформации!
Но неправильно быть мошенником во всех отношениях
Я не хочу, чтобы кто-то причинил мне боль
Или заставили делать грязь для меня
Эта гнилая жизнь не для меня
Мне становится слишком жарко
Для меня нет промежуточного
Но кто изменит сцену для меня?
Не хочу, чтобы меня никто не грабил
Но кто найдет для меня работу
Я думаю, мне лучше подумать еще раз!
Привет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Reviewing the Situation


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Just Can't Wait To Be King ft. Rowan Atkinson, Laura Williams 2018
I Just Can't Wait to Be King (From "The Lion King") ft. Rowan Atkinson, Laura Williams 2010
Four Yorkshiremen ft. Monty Python 1998
You've Got To Pick-A-Pocket Or Two 2008