| How am I supposed to know what love is really like
| Откуда мне знать, что такое любовь на самом деле?
|
| When, I’ve never even been in love before?
| Когда я никогда раньше не был влюблен?
|
| Aren’t you supposed to love yourself before
| Разве ты не должен любить себя раньше
|
| You can understand how to love someone after all?
| Вы можете понять, как любить кого-то в конце концов?
|
| How can I find a way to keep my mother safe
| Как я могу найти способ обезопасить свою мать
|
| From the boogie man who hides under the stairs?
| От человека буги, который прячется под лестницей?
|
| How can I find a way to take this breath away
| Как я могу найти способ перевести дух
|
| When he’s gently sleeping soundly next to her?
| Когда он нежно крепко спит рядом с ней?
|
| Oh how? | Ой как? |
| Oh how? | Ой как? |
| Oh how? | Ой как? |
| Oh how can I save her?
| О, как я могу спасти ее?
|
| How am I to live this life when the only certainty
| Как мне жить этой жизнью, когда единственная уверенность
|
| Is that death is waiting for me at the end?
| Неужели в конце меня ждет смерть?
|
| And every day that passes I know time is running out
| И каждый день я знаю, что время уходит
|
| And I fear that I may fail the life I’ve been given
| И я боюсь, что могу разрушить жизнь, которую мне дали
|
| Oh how? | Ой как? |
| Oh how? | Ой как? |
| Tell me how? | Скажи мне как? |
| Oh how am I supposed to live?
| О, как мне жить?
|
| How am I to define what faith is to a child
| Как мне определить, что такое вера для ребенка?
|
| When the only explanation lies within?
| Когда единственное объяснение лежит внутри?
|
| How am I to tell them if they never follow Christ
| Как мне сказать им, если они никогда не последуют за Христом
|
| That heaven doesn’t hold a place for them?
| Что на небесах нет места для них?
|
| Oh how? | Ой как? |
| Oh how? | Ой как? |
| Tell me how when I’m no better than them | Скажи мне, как, когда я не лучше, чем они |