| Over land and sea, your haunting voice
| Над землей и морем твой навязчивый голос
|
| Will carry me to higher ground
| Унесет меня на возвышенность
|
| And fortify all I foresee
| И укрепи все, что я предвижу
|
| And sanctify this given sound
| И освятить этот данный звук
|
| If only I could see
| Если бы я только мог видеть
|
| If only I could know
| Если бы я только мог знать
|
| If only and sometimes
| Если только и иногда
|
| If only and sometimes
| Если только и иногда
|
| If only I could venture back
| Если бы я только мог вернуться
|
| And change these things I’ve done to you
| И измени то, что я сделал с тобой
|
| And sometimes
| И иногда
|
| I find it very hard to find
| Мне очень трудно найти
|
| You must not turn away
| Вы не должны отворачиваться
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| Fade and decay
| Исчезновение и распад
|
| When thoughts of black
| Когда мысли о черном
|
| Run through your mind
| Беги через свой разум
|
| Imaginations over time
| Воображение со временем
|
| It can’t be seen, this only fear
| Этого не видно, это только страх
|
| Cannot be touched
| Нельзя трогать
|
| For it’s so near
| Потому что это так близко
|
| Over land and sea, your haunting voice
| Над землей и морем твой навязчивый голос
|
| Will carry me to higher ground
| Унесет меня на возвышенность
|
| And fortify all I foresee
| И укрепи все, что я предвижу
|
| And sanctify this given sound
| И освятить этот данный звук
|
| If only I could see
| Если бы я только мог видеть
|
| If only I could know
| Если бы я только мог знать
|
| If only and sometimes
| Если только и иногда
|
| If only and sometimes
| Если только и иногда
|
| If only I could venture forth
| Если бы я только мог рискнуть
|
| And see what will become of this
| И посмотрим, что из этого получится
|
| And sometimes
| И иногда
|
| I find it very hard to find
| Мне очень трудно найти
|
| You must not turn away
| Вы не должны отворачиваться
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| Fade and decay
| Исчезновение и распад
|
| Fade and decay
| Исчезновение и распад
|
| Where will this end
| Где это закончится
|
| I feel cold at times
| временами мне холодно
|
| And I can’t pretend
| И я не могу притворяться
|
| That I’m innocent
| Что я невиновен
|
| Of passion crimes
| Преступления на почве страсти
|
| Don’t turn away, don’t turn away
| Не отворачивайся, не отворачивайся
|
| Don’t turn away, don’t turn away
| Не отворачивайся, не отворачивайся
|
| Don’t turn away, don’t turn away
| Не отворачивайся, не отворачивайся
|
| Don’t turn away, don’t turn away | Не отворачивайся, не отворачивайся |